Hai cercato la traduzione di mischfuttermittel da Tedesco a Bulgaro

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Bulgaro

Informazioni

Tedesco

mischfuttermittel

Bulgaro

комбинирани фуражи

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

futtermittel-ausgangserzeugnisse und mischfuttermittel

Bulgaro

Фуражни суровини и комбинирани фуражи

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

besondere zwingende kennzeichnungsanforderungen für mischfuttermittel

Bulgaro

Специални задължителни изисквания при етикетиране на комбиниран фураж

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

getreideerzeugnisse für futtermittel und mischfuttermittel [5]

Bulgaro

Зърнени продукти за фуражи и комбинирани фуражи [5]

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mischfuttermittel mit ausnahme von futtermitteln für katzen

Bulgaro

комбинирани фуражи, с изключение на храни за котки

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mischfuttermittel, die ungemahlene körner und samen enthalten

Bulgaro

Комбинирани фуражи, съдържащи несмлени зърна и семена

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die tierarten oder tierkategorien, für die das mischfuttermittel bestimmt ist;

Bulgaro

вида или категориите животни, за които е предназначен комбинираният фураж;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

kennzeichnungsangaben für einzelfuttermittel und mischfuttermittel für nicht der lebensmittelgewinnung dienende tiere

Bulgaro

Данни при етикетиране за фуражни суровини и комбиниран фураж за животни, които не се отглеждат за производство на храни

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die allgemeinen verbindlichen kennzeichnungsvorschriften gelten für futtermittel-ausgangserzeugnisse und mischfuttermittel gleichermaßen.

Bulgaro

Основните задължителни изисквания за етикетиране трябва да са еднакви за фуражните суровини и комбинираните фуражи.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

5.6 mischfuttermittel werden in der regel in gegenden hergestellt, wo es viehhaltung gibt.

Bulgaro

5.6 Производството на комбинирани фуражи обикновено е разположено в близост до животновъдните стопанства.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

einzelfuttermittel und mischfuttermittel dürfen nur in verschlossenen verpackungen oder behältnissen in den verkehr gebracht werden.

Bulgaro

Фуражните суровини и комбинираният фураж могат да се пускат на пазара само в запечатани опаковки или контейнери.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

futtermittel können untergliedert werden in futtermittel-ausgangserzeugnisse, mischfuttermittel, futtermittelzusatzstoffe und fütterungsarzneimittel.

Bulgaro

Фуражите се категоризират като фуражни суровини, комбинирани фуражи, фуражни добавки и медикаментозни фуражи.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

„alleinfuttermittel“ mischfuttermittel, das wegen seiner zusammensetzung für eine tägliche ration ausreicht;

Bulgaro

„пълноценен фураж“ означава комбиниран фураж, който поради своя състав е достатъчен за една дневна дажба;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein einzelfuttermittel oder ein mischfuttermittel darf nur dann in den verkehr gebracht werden, wenn folgende kennzeichnungsangaben gemacht werden:

Bulgaro

Дадена фуражна суровина или комбиниран фураж не се пускат на пазара, ако върху етикета не са обозначени следните данни:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in der gebrauchsanweisung für den zusatzstoff, die vormischung und das mischfuttermittel sind die lagertemperatur, die haltbarkeit und die pelletierstabilität anzugeben.

Bulgaro

В упътването за употреба на добавката, премикса и комбинирания фураж да се посочат температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die richtwerte der für futtermittel und mischfuttermittel bestimmten getreide und getreideerzeugnisse beziehen sich auf ein futter mit einem feuchtigkeitsgehalt von 12 %.

Bulgaro

Ориентировъчните равнища за зърнено-житни култури и зърнените продукти, предназначени за фуражи и комбинирани фуражи, се отнасят за фуражи със съдържание на влага 12 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein futtermittel-ausgangserzeugnis oder ein mischfuttermittel darf nur dann in verkehr gebracht werden, wenn folgende kennzeichnungsangaben gemacht werden:

Bulgaro

Една фуражна суровина или комбиниран фураж не се пускат на пазара ако върху етикета не са обозначени следните данни:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei den vorgeschriebenen angaben sollten allgemeine kennzeichnungsvorschriften mit besonderen vorschriften für einzelfuttermittel oder mischfuttermittel sowie zusätzlichen vorschriften für diätfuttermittel, kontaminierte materialien und heimtierfuttermittel kombiniert werden.

Bulgaro

Задължителната информация следва да комбинира общите изисквания при етикетиране и специфичните изисквания за фуражните суровини или комбинираните фуражи съответно, както и допълнителните изисквания за диетични фуражи, замърсени суровини и храни за домашни любимци.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dies gilt insbesondere für mischfuttermittel, eine mischung aus einzelfuttermitteln für landwirtschaftliche nutztiere, die aufgrund ihres hohen energie- und eiweißgehalts verwendet wird.

Bulgaro

Това важи в особено голяма степен за комбинираните фуражи, смес от фуражни суровини за селскостопански животни, използвани за доставяне на повече енергия и високо съдържание на белтъци.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

als folge des bse- und des dioxinskandals wurde im jahr 2002 die verpflichtung eingeführt, den gewichtsanteil aller futtermittel-ausgangserzeugnisse in einem mischfuttermittel anzugeben.

Bulgaro

Вследствие на кризата със спонгиформната енцефалопатия по говедата (bse) и с диоксина, през 2002 година беше въведено задължението да се посочва теглото в проценти за всички фуражни суровини, включени в комбинираните фуражи.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,800,072 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK