Results for organisationsstrukturen translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

organisationsstrukturen

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

organisationsstrukturen für das ccr-management

Bulgarian

Организационна структура на управлението на ccr

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nationale organisationsstrukturen für die durchführung der erhebung

Bulgarian

Национални организационни структури за провеждане на проучването

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten sind dieser forderung durch die einrichtung unterschiedlicher organisationsstrukturen nachgekommen.

Bulgarian

Държавите-членки са спазили тези изисквания чрез прилагане на различни организационни структури.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ungeachtet der organisationsstrukturen ist der nachweis zu erbringen, dass dieses ziel erreicht worden ist.

Bulgarian

Каквито и да са организационните структури, постигането на тази цел трябва да бъде показано по убедителен начин.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das managementsystem muss geeignete organisationsstrukturen, verantwortlichkeiten, befugnisse, strategische ausrichtungen und verfahrensanweisungen einschließen.

Bulgarian

Системата за управление включва организационните структури, отчетността, отговорностите, политиките и процедурите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ozg sollten durch aufnahme entsprechender kriterien in die förderanträge zur verbesserung ihrer internen organisationsstrukturen angehalten werden;

Bulgarian

насърчава ОГО да подобряват вътрешните си структури на управление, включвайки съответните критерии в кандидатурите за финансиране;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

organisationsstrukturen, verantwortungsbereiche der mit führungsaufgaben betrauten personen und deren organisatorische befugnisse in bezug auf die fertigung der produkte;

Bulgarian

организационните структури, отговорностите на управленския персонал и неговата организационна власт в случаите, в които се засяга производството на продуктите;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

daher werden innovative organisationsstrukturen, die verbreitung und der austausch bewährter praktiken sowie spezifische maßnahmen für ausbildung und kapazitätsaufbau gefördert.

Bulgarian

Ще бъдат насърчавани новаторските организационни структури, разпространението и обменът на добри практики, както и определени дейности за обучение и изграждане на капацитет.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rechtliche rahmen sollte die entwicklung der rechenschaftspflicht der verantwortlichen mitarbeiter erleichtern, im einklang mit dem für regelungen und organisationsstrukturen des öffentlichen dienstes geltenden rechtsrahmen.

Bulgarian

Нормативната уредба следва да улеснява развиването на управленска отчетност и да бъде в съответствие с нормативната уредба, уреждаща дейността на публичната служба и организационните структури.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

organisationsstrukturen, verantwortungsbereiche der mit führungsaufgaben betrauten personen und deren organisatorische befugnisse in bezug auf die qualität bei der auslegung und der fertigung der produkte;

Bulgarian

организационните структури, отговорностите на ръководния персонал и техните организационни пълномощия там, където са засяга качеството на проектиране и производство на продуктите,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

abschlussprüfer/prüfungsgesellschaften schaffen und erhalten entscheidungsprozesse und organisationsstrukturen, bei denen berichtswege klar festgelegt und dokumentiert und aufgaben und zuständigkeiten klar zugewiesen und dokumentiert sind.

Bulgarian

Задължителният одитор или одиторското дружество въвежда и поддържа процедури за вземане на решение и организационна структура, в които ясно и в писмена форма се определят процедурите по докладване и се разпределят функциите и отговорностите;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.4 die tunesischen ozg müssen dazu angehalten werden, ihre internen organisationsstrukturen zu verbessern und sicherzustellen, dass diese den demokratischen grundsätzen entsprechen, die sie vertreten.

Bulgarian

4.4 Тунизийските ОГО трябва да бъдат насърчени да подобрят вътрешните си структури на управление и да гарантират, че те отразяват възприетите от тях демократични принципи.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei planung der nationalen organisationsstrukturen können die erfahrungen aus erhebungen wie pisa und timss zugrunde gelegt werden, über die erforderlichen kompetenzen und erfahrungen verfügen in vielen fällen nationale experten, die an entsprechenden erhebungen teilgenommen haben.

Bulgarian

Опитът от осъществяване на проучвания, като pisa и timss, може да се използва като основа за планиране на националните организационни структури, а необходимите компетентности и опит в много случаи могат да се намерят сред националните експерти, имащи опит при провеждане на такива проучвания.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.8 die neuen organisationsstrukturen für die grenzüberschreitenden fue-aktivitäten müssen in den bereichen eingeführt werden, in denen sie einen eindeutigen nutzen auf gesamteuropäi­scher ebene sowie einen klaren mehrwert bringen.

Bulgarian

4.8 Целесъобразно е новите трансгранични организационни структури на НИРД да се създават в области, в които те ще доведат до осезаем принос на европейско равнище и ще създадат несъмнена добавена стойност.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(d) über organisationsstrukturen und fachkenntnisse verfügen, die angesichts der art und komplexität der ihnen anvertrauten vermögenswerte des ogaw oder der für den ogaw handelnden verwaltungsgesellschaft angemessen und geeignet sind;

Bulgarian

разполага с правно-организационна структура и експертен опит, които са подходящи и пропорционални предвид естеството и сложността на поверените ѝ активи на ПКИПЦК или на управляващото дружество, действащо от името на ПКИПЦК;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der beirat hat die möglichkeit diskutiert, für die durchführung der erhebung vorhandene nationale kompetenzen, erfahrungen und organisationsstrukturen heranzuziehen und damit sicherzustellen, dass größenvorteile genutzt werden (siehe unten).

Bulgarian

Комитетът обсъди възможността за използване на съществуващите национални компетентности, опит и организационни структури при провеждане на проучването с оглед реализиране на икономии от по-голям мащаб (виж по-долу).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewährte organisationsstrukturen, verfahren, dienstleistungen und strategien, die für den aufbau widerstandsfähiger, integrativer, offener und kreativer gesellschaften in europa erforderlich sind, insbesondere unter berücksichtigung der migration, der integration und des demografischen wandels;

Bulgarian

надеждните организации, практики, услуги и политики, които са необходими за изграждане на устойчиви, приобщаващи, активни, отворени и творчески общества в Европа, по-специално като се вземат предвид миграцията, интеграцията и демографските промени;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,929,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK