Ask Google

Results for organisationsstrukturen translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

Organisationsstrukturen für das CCR-Management

Bulgarian

Организационна структура на управлението на CCR

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nationale Organisationsstrukturen für die Durchführung der Erhebung

Bulgarian

Национални организационни структури за провеждане на проучването

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Mitgliedstaaten sind dieser Forderung durch die Einrichtung unterschiedlicher Organisationsstrukturen nachgekommen.

Bulgarian

Държавите-членки са спазили тези изисквания чрез прилагане на различни организационни структури.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ungeachtet der Organisationsstrukturen ist der Nachweis zu erbringen, dass dieses Ziel erreicht worden ist.

Bulgarian

Каквито и да са организационните структури, постигането на тази цел трябва да бъде показано по убедителен начин.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die EU wird sich auch darum bemühen, die weltweiten Organisationsstrukturen im Bereich der Ernährungssicherheit wirksamer zu gestalten.

Bulgarian

Освен това ЕС ще се стреми да направи световното организиране на продоволствена сигурност по-ефективно.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das Managementsystem muss geeignete Organisationsstrukturen, Verantwortlichkeiten, Befugnisse, strategische Ausrichtungen und Verfahrensanweisungen einschließen.

Bulgarian

Системата за управление включва организационните структури, отчетността, отговорностите, политиките и процедурите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hierbei kommt es auf die Entwicklung von Organisationsstrukturen an, mit denen eine standardisierte Bearbeitung hoher Antragszahlen möglich ist.

Bulgarian

При това е важно да се развиват организационни структури, които да позволяват стандартизираната обработка на голям брой заявки.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ihre Organisationsstrukturen, die interne Kommunikation und die Fähigkeit, ihre Mitglieder zu unterstützen, sollten gestärkt werden.

Bulgarian

Следва да се укрепи тяхната организационна структура, вътрешна комуникация и капацитет да служат на членовете си.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die OZG sollten durch Aufnahme entsprechender Kriterien in die Förderanträge zur Verbesserung ihrer internen Organisationsstrukturen angehalten werden;

Bulgarian

насърчава ОГО да подобряват вътрешните си структури на управление, включвайки съответните критерии в кандидатурите за финансиране;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Für den raschen Transfer von bei dem ITER-Projekt entstehenden Innovationen zur europäischen Industrie sind neue Organisationsstrukturen erforderlich.

Bulgarian

Необходими са нови организационни структури за бързо предаване на иновациите, генерирани от ITER, на европейските предприятия.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ihre Organisationsstrukturen, die interne Kommu­nikation und die Fähigkeit, ihre Mitglieder zu unterstützen, sollten gestärkt werden.

Bulgarian

Следва да се укрепи тяхната организационна структура, вътрешна комуникация и капацитет да служат на членовете си.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hier­bei kommt es auf die Entwicklung von Organisationsstrukturen an, mit denen eine standardi­sierte Bearbeitung hoher Antragszahlen möglich ist.

Bulgarian

При това е важно да се развиват организационни структури, които да позволяват стандартизираната обработка на голям брой заявки.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Es wurde eine Bestandsaufnahme der Organisationsstrukturen in die Wege geleitet um zu sehen, wie Eurojust seine Effizienz steigern kann.

Bulgarian

С оглед повишаване ефективността на Евроджъст беше започнат Преглед на организационната структура.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Für Aufbau, Verwaltung und Betrieb dieser neuen Forschungskapazitäten muss Europa ausgehend von der Pionierarbeit von PRACE neue Organisationsstrukturen entwickeln.

Bulgarian

За изграждане, управление и експлоатация на новите изследователски мощности Европа трябва да разработи нови организационни структури въз основа на пионерската дейност на PRACE.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Organisationsstrukturen, Verantwortungsbereiche der mit Führungsaufgaben betrauten Personen und deren organisatorische Befugnisse in bezug auf die Fertigung der Produkte;

Bulgarian

организационните структури, отговорностите на управленския персонал и неговата организационна власт в случаите, в които се засяга производството на продуктите;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Daher werden innovative Organisationsstrukturen, die Verbreitung und der Austausch bewährter Praktiken sowie spezifische Maßnahmen für Ausbildung und Kapazitätsaufbau gefördert.

Bulgarian

Ще бъдат насърчавани новаторските организационни структури, разпространението и обменът на добри практики, както и определени дейности за обучение и изграждане на капацитет.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Daher werden innovative Organisationsstrukturen, die Verbreitung und der Austausch bewährter Praktiken sowie spezifische Maßnahmen für Ausbildung und Kapazitätsaufbau gefördert.

Bulgarian

Ще бъдат насърчавани новаторски организационни структури, разпространението и обменът на добри практики, както и определени дейности за обучение и изграждане на капацитет.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Beteiligten haben hervorgehoben, dass geeignete Organisationsstrukturen geschaffen werden müssen, um die Ausarbeitung und Durchführung dieser Pläne zu erleichtern.

Bulgarian

Заинтересованите страни подчертаха, че за разработването и изпълнението на тези планове, трябва да се създадат подходящи организационни структури.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Gepaart mit den instabilen Organisationsstrukturen wirkt sich dies negativ auf die Unabhängigkeit und Professionalität des öffentlichen Dienstes und somit auf seine Wirksamkeit und Effizienz aus.

Bulgarian

Това, заедно с нестабилните организационни структури, оказва отрицателно въздействие върху независимостта и професионализма на държавната администрация и по този начин върху нейната ефективност и ефикасност.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kommission hat die Umsetzung der Reform der Organisationsstrukturen der EFRAG streng überwacht und das Europäische Parlament und den Rat über den Fortschritt bei ihrer Umsetzung unterrichtet.

Bulgarian

Комисията следеше отблизо провеждането на реформата на управлението на ЕКГФО и надлежно информираше Европейския парламент и Съвета за напредъка в провеждането ѝ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK