Results for predigt translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

predigt

Bulgarian

Проповед

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wie denn die predigt von christus in euch kräftig geworden ist,

Bulgarian

Нима се е разделил Христос? Павел ли се разпна за вас? Или в Павловото име се кръстихте?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

geht aber und predigt und sprecht: das himmelreich ist nahe herbeigekommen.

Bulgarian

И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber wer glaubt unsrer predigt, und wem wird der arm des herrn offenbart?

Bulgarian

Кой е повярвал известието ни? И на кого се е открила мишцата Господна?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!

Bulgarian

(По слав. 104). Славословете Господа; призовавайте името Му; Възвестявайте между племената делата Му.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.

Bulgarian

Защото, както в Адама всички умират, така и в Христа всички ще оживеят.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und er predigte ihnen lange durch gleichnisse; und in seiner predigt sprach er zu ihnen:

Bulgarian

О И когато остана сам, ония, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenn ich ein irrgeist wäre und ein lügenprediger und predigte, wie sie saufen und schwelgen sollten, das wäre eine predigt für dies volk.

Bulgarian

Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, Като казва: Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, Такъв става пророк на тия люде.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

unsere zeichen sehen wir nicht, und kein prophet predigt mehr, und keiner ist bei uns, der weiß, wie lange.

Bulgarian

Знамения да се извършат за нас не виждаме; няма вече пророк, Нито има вече между нас някой да знае до кога ще се продължава това.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

was ich euch sage in der finsternis, das redet im licht; und was ihr hört in das ohr, das predigt auf den dächern.

Bulgarian

Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на видело; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn es ist uns auch verkündigt gleichwie jenen; aber das wort der predigt half jenen nichts, da nicht glaubten die, so es hörten.

Bulgarian

Затова нека се постараем да влезем в тая почивка, за да не падне някой в това, да дава същия пример на неверие.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der euch nun den geist reicht und tut solche taten unter euch, tut er's durch des gesetzes werke oder durch die predigt vom glauben?

Bulgarian

Христос ни изкупи от проклетията на закона, като стана проклет ( Гръцки: Проклетия. Виж. 2 Кор-5:21 ) за нас; защото е писано: "Проклет всеки, който виси на дърво";

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der herr aber stand mir bei und stärkte mich, auf daß durch mich die predigt bestätigt würde und alle heiden sie hörten; und ich ward erlöst von des löwen rachen.

Bulgarian

до Тита, истинното ми чадо по общата ни вяра: Благодат и мир да бъде с тебе от Бога Отца и Христа Исуса, нашия спасител.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die leute von ninive werden auftreten am jüngsten gericht mit diesem geschlecht und werden es verdammen; denn sie taten buße nach der predigt des jona. und siehe, hier ist mehr denn jona.

Bulgarian

Ниневийските мъже ще се явят на съда с това поколение, и ще го съдят, защото те се покаяха чрез Йоновата проповед; а ето, тука има повече от Йона.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

deine propheten haben dir lose und törichte gesichte gepredigt und dir deine missetat nicht geoffenbart, damit sie dein gefängnis abgewandt hätten, sondern haben dir gepredigt lose predigt, damit sie dich zum lande hinaus predigten.

Bulgarian

Пророците ти видяха за тебе суетни и глупави видения, И не откриха беззаконието ти, за да те върнат от плен, Но видяха за тебе лъжливо наложени и прелъстителни пророчества.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ihr wißt wohl von der predigt, die gott zu den kindern israel gesandt hat, und daß er hat den frieden verkündigen lassen durch jesum christum (welcher ist ein herr über alles),

Bulgarian

това слово вие знаете, което, след кръщението, проповядвано от Йоана, се разпространи по цяла Юдея, начиная от Галилея,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und jesus ging heraus und sah das große volk; und es jammerte ihn derselben; denn sie waren wie die schafe, die keinen hirten haben; und er fing an eine lange predigt.

Bulgarian

И Исус като излезе, видя едно голямо множество, и смили се за тях, понеже бяха като овце, които нямат пастир; и почна да ги поучава много неща.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und in jedem volk erweckten wir einen gesandten ( , der da predigte ) : " dient allah und meidet die götzen . "

Bulgarian

И при всяка общност изпратихме пратеник : “ Служете на Аллах и странете от сатаните ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,200,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK