From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am anfang schuf gott himmel und erde.
sa sinugdan gibuhat sa dios ang mga langit ug ang yuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bis der herr vom himmel herabschaue uns sehe darein.
hangtud si jehova motan-aw ug mosud-ong gikan sa langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oder vieh auf erden oder vogel unter dem himmel
sa panagway sa bisan unsang mananapa nga ania sa yuta, sa bisan unsang langgama nga adunay pako nga nagalupad sa kalangitan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er ruft himmel und erde, daß er sein volk richte:
nagatawag siya sa mga langit sa kahitas-an, ug sa yuta, aron pagahukman niya ang iyang katawohan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also ward vollendet himmel und erde mit ihrem ganzen heer.
ug nahuman ang mga langit ug ang yuta ug ang tibook nga panon kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel
ug ang manolonda ni jehova nagtawag kang abraham sa ikaduha gikan sa langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es erschien ihm aber ein engel vom himmel und stärkte ihn.
ug dihay manolunda nga mitungha kaniya gikan sa langit sa pagpalig-on kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr schaut vom himmel und sieht aller menschen kinder.
gikan sa langit nagsud-ong si jehova; nakita niya ang tanang mga anak sa mga tawo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die taufe des johannes, war sie vom himmel oder von menschen?
ang pamautismo ni juan, gikan ba kadto sa langit o gikan ba sa mga tawo?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der herr donnerte vom himmel, und der höchste ließ seinen donner aus.
si jehova mipadalogdog gikan sa langit, ug ang labing halangdon mipagula sa iyang tingog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erhebe dich, gott, über den himmel, und deine ehre über alle lande.
pagabayawon ka, oh dios, ibabaw sa kalangitan, ug ang imong himaya ibabaw sa tibook nga yuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so wollest du ihr gebet und flehen hören im himmel und recht schaffen.
nan mamati ka diha sa langit sa ilang pag-ampo ug sa ilang pagpakilooy, ug maglaban ka sa ilang katungod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! lobet im himmel den herrn; lobet ihn in der höhe!
dayegon ninyo si jehova. dayegon ninyo si jehova gikan sa kalangitan: dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das geschah zu drei malen; und das gefäß ward wieder aufgenommen gen himmel.
ug kini nahitabo sa makatulo, ug sa kalit kadto gibira ngadto sa langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und tut große zeichen, daß es auch macht feuer vom himmel fallen vor den menschen;
siya nagahimog dagkung mga milagro, hangtud gani sa pagpakanaug ug kalayo sa yuta gikan sa langit sa atubangan sa mga tawo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen
sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wer da schwört bei dem himmel, der schwört bei dem stuhl gottes und bei dem, der darauf sitzt.
ug ang manumpa tungod sa langit, nagapanumpa tungod sa trono sa dios ug tungod sa nagalingkod niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, deine güte reicht, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.
oh jehova, ang imong mahigugmaong-kalolot anaa sa mga langit; ang imong pagkamatinumanon nagaabut ngadto sa mga langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;
ug ako magapakita sa mga katingalahan diha sa kalangitan ug sa yuta: ang dugo, ug kalayo, ug ang mga haligi nga aso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weißt du des himmels ordnungen, oder bestimmst du seine herrschaft über die erde?
nahibalo ka ba sa mga tulomanon sa mga langit? makahimo ka ba sa pagtukod sa gingharian niini diha sa yuta?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.