Results for „can out“ ausgang des if sensors translation from German to Czech

German

Translate

„can out“ ausgang des if sensors

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

"der ausgang des krieges

Czech

"že 'výsledek této války

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wo ist der ausgang des tunnels?

Czech

kde ten tunel končí?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausgang des kampfes ist eindeutig.

Czech

oba muže něco tíží ... ale výsledek boje je již rozhodnut.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wird vom ausgang des gerichtsverfahrens unterrichtet.

Czech

je vyrozuměn o výsledku řízení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du etwa zweifel am ausgang des verfahrens?

Czech

ty snad pochybuješ, jak to dopadne u soudu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausgang des prozesses überzeugt mich überhaupt nicht.

Czech

výsledek procesu mě vůbec nepřesvědčil.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„rechtsmittel — streithilfe — berechtigtes interesse am ausgang des rechtsstreits“

Czech

„kasační opravný prostředek – vedlejší účastenství – zájem na rozhodnutí sporu“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser kampf würde den ausgang des krieges bestimmen.

Czech

bychom rozhodli osud celé války.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verlust des balls wird zweifellos den ausgang des spiels beeinflussen.

Czech

už je to tak, ale ztráta míče nepochybně ovlivní výsledek tohoto zápasu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ehrlich gesagt, ich bin über den ausgang des kampfes immer noch überrascht.

Czech

abych k vám byla upřímná, dámy, jsem stále v šoku z ostatních dnů.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass man aus dem gesicht und der zeichnung der lippen den ausgang des prozesses erkennen kann.

Czech

Říká se, že podle výrazu člověka a hlavně jeho rtů... je možné předpovědět, jak se bude jeho věc vyvíjet. ano?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- der ausgang des krieges hängt von der fertigstellung und dem einsatz dieser waffe ab.

Czech

výsledek války závisí na dokončení a vypuštění té zbraně.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese tatsache wirkt sich in beträchtlichem maße negativ auf den ausgang des verfahrens und seine effizienz aus.

Czech

to významně ohrožuje výsledek postupu a snižuje jeho účinnost.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission stellt sicher, dass die mitgliedstaaten über den verlauf und den ausgang des verfahrens unterrichtet werden.

Czech

komise zajistí, aby byly členské státy průběžně informovány o průběhu a výsledcích postupu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

3.2.15 die europäische eisenbahnagentur fungiert als unabhängige beschwerdestelle, was den ausgang des zertifizierungsantrags anbelangt.

Czech

3.2.15 evropská agentura pro železnice je nezávislým odvolacím orgánem, pokud jde o výsledek žádosti o vydání osvědčení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Übersetzungs- und dolmetschkosten sind – unabhängig vom ausgang des verfahrens – vom mitgliedstaat zu tragen.

Czech

náklady na překlad a tlumočení půjdou k tíži členského státu, nikoliv podezřelého – bez ohledu na konečné rozhodnutí.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach dem ausgang des referendums im vereinigten königreich beobachtet die europäische zentralbank (ezb) die finanzmärkte genau.

Czech

v návaznosti na výsledek referenda ve spojeném království evropská centrální banka (ecb) pozorně sleduje finanční trhy a je v úzkém spojení s dalšími centrálními bankami.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-%quot%mittlere kesseltemperatur%quot%: mittelwert der wassertemperatur am eingang und am ausgang des kessels;

Czech

-průměrnou teplotou kotlové vody: průměr hodnot teploty vody na vstupu a výstupu z kotle,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehen sie ruhig und geordnet zu den ausgängen des flugzeugs.

Czech

postupujte k východům v přední a zadní části letadla spořádaným způsobem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ab sofort sind alle eingänge und ausgänge des krankenhauses bis auf weiteres eingeschränkt.

Czech

pozor, s okamžitou platností budou do odvolání všechny vchody a východy hlídány.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,710,561,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK