Results for ankreuzfeld translation from German to Czech

German

Translate

ankreuzfeld

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

ankreuzfeld

Czech

zaškrtávací tlačítko

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein ankreuzfeld mit text- oder bildfeld

Czech

přepínač s textovým, nebo pixmapovým popiskem

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ankreuzfeld ist für einfache ja/nein-werte.

Czech

přepínač je pro jednoduchou hodnotu ano/ ne.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, um nachrichten verschlüsselt zu speichern

Czech

zvolte pro ukládání zpráv šifrovaně

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, um die unterordner bei der suche einzubeziehen.

Czech

zaškrtněte toto tlačítko pro prohledávání všech podsložek.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist dieses ankreuzfeld markiert, wird der bereich um den mauszeiger vergrößert dargestellt.

Czech

v tomto režimu se zvětší oblast kolem kurzoru

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist dieses ankreuzfeld markiert, werden sie benachrichtigt, wenn neue artikel eingetroffen sind.

Czech

zvolte tuto možnost, chcete- li být upozorňováni na nové články.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, um diese eigenschaft für das angegebene fenster zu ändern.

Czech

povolte ke změně této vlastnosti pro daná okna.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, um den ktts-dienst zu starten und die sprachausgabe zu aktivieren.

Czech

zaškrtnutím spustíte ktts démona a povolíte hlasovou syntézu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktivieren sie dieses ankreuzfeld, falls der socks-server eine authentifikation mit benutzername und passwort verlangt.

Czech

pokud socks server vyžaduje autentizaci pomocí uživatelského jména a hesla, aktivujte toho políčko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, damit eine vorab-erinnerung angezeigt wird.@info:whatsthis

Czech

zaškrtněte, pokud chcete, aby bylo zobrazeno připomenutí před hlavním upomínkou (sek.). @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, wenn sie den befehl in einem terminal ausführen möchten.@info:whatsthis

Czech

zaškrtněte pro spuštění příkazu v okně terminálu@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist dieses ankreuzfeld markiert, fragt konqueror beim hinzufügen eines lesezeichens nach dem titel und dem ordner, in dem es gespeichert werden soll.

Czech

pokud je zaškrtnuto, konqueror vám dovolí změnit název záložky a vybrat složku, do které chcete přidat novou záložku.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, wenn aktive erinnerungen in die suche einbezogen werden sollen.@option:check alarm type

Czech

zaškrtněte pro zahrnutí aktivních upomínek do vyhledávání. @ option: check alarm type

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist dieses ankreuzfeld markiert, zeigt konqueror nur die lesezeichen in der lesezeichenleiste an, die sie im lesezeichen-editor zur anzeige markiert haben.

Czech

pokud je zaškrtnuto, konqueror bude zobrazovat v liště záložek pouze ty záložky, které jste označili v editoru záložek.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, wenn befehls-erinnerungen in die suche einbezogen werden soll.@option:check alarm action

Czech

zaškrtněte pro zahrnutí upomínek s příkazem do vyhledávání. @ option: check alarm action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das oberste ankreuzfeld signalton des systems verwenden legt fest, ob der normale signalton ihres systems benutzt werden soll. falls die option deaktiviert ist, ist der signallautsprecher des rechners stillgelegt.

Czech

přepínač používat systémový zvonek umožňuje vypnout nebo zapnout pípnutí systémového zvonku. pokud je vypnutý, bude systémový zvonek potichu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist dieses ankreuzfeld nicht markiert, werden abgelaufene erinnerungen dauerhaft gespeichert. ansonsten geben sie hier die aufbewahrungszeit für abgelaufene erinnerungen an.@action:button

Czech

pokud není volba vybrána, budou archivované upomínky uloženy natrvalo. @ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ankreuzfeld (oder ähnliches), durch dessen markierung der arzt bestätigt, dass die patientin eine effektive empfängnisverhütung anwendet (bei gebärfähigen frauen)

Czech

zaškrtávací rámeček (nebo podobný systém), který lékař zaškrtne, čímž potvrdí, že pacientka používá vhodnou metodu antikoncepce (jedná-li se o ženu ve fertilním věku)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, um abgelaufene und gelöschte erinnerungen aufzubewahren (ausgenommen sind erinnerungen, die nie ausgelöst wurden).@option:check

Czech

výběrem volby zajistíte, že prošlé a smazané upomínky budou archivovány (kromě smazaných upomínek, které nebyly nikdy spuštěny). @ option: check

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,162,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK