Results for einbezogenen translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

einbezogenen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

dumpingspanne für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen

Czech

dumpingové rozpětí v obchodních společnostech, kde bylo šetření uskutečněno

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

2. für die in die stichprobe einbezogenen beschäftigten:

Czech

2. každém zaměstnanci z výběrového souboru:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

liste der in den nationalen Übergangsplan einbezogenen anlagen

Czech

seznam zařízení zařazených do přechodného národního plánu

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

German

5. dumpingspanne fÜr die in die untersuchung einbezogenen unternehmen

Czech

5. dumpingovÁ rozpĚtÍ pro ŠetŘenÉ spoleČnosti

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

c) dumpingspannen für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen

Czech

c) dumpingová rozpětí vyšetřovaných společností

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

3.4 dumpingspanne für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen

Czech

3.4. dumpingové rozpětí společností v šetření

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

- nachmessen aller in einen antrag einbezogenen flächen;

Czech

- přeměření všech ploch, na které se žádost vztahuje,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

3.1.4 dumpingspanne für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen

Czech

3.1.4. dumpingové rozpětí pro prošetřované společnosti

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

• die teilnahme der unternehmen der einbezogenen branchen ist obligatorisch;

Czech

• zapojení se do něj je pro podniky v příslušných odvětvích povinné,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle fünf in die stichprobe einbezogenen einführer beantworteten den fragebogen vollständig.

Czech

všech pět dovozců zařazených do vzorku poskytlo úplnou odpověď na dotazník.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dementsprechend wurden nur ausfuhrpreise der in die stichproben einbezogenen unternehmen verwendet.

Czech

proto byly použity pouze vývozní ceny společností zařazených do vzorku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

i) die identität der in eine Überprüfung oder untersuchung einbezogenen person;

Czech

i) totožnost osoby, u níž je vedeno šetření nebo vyšetřování;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die in ein umstrukturierungsprogramm einbezogenen flächen können ebenfalls flächenzahlungen gewährt werden.

Czech

plochy zahrnuté do restrukturalizačního programu by rovněž měly být považovány za plochy, pro něž lze poskytovat platby na plochu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einbezogenen patienten sollten gegenüber der thalidomid- historie möglichst unbefangen sein.

Czech

tito pacienti by měli být pokud možno naivní vzhledem k 16 historii léčby thalidomidu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

German

(n) art(en) der in die schätzung einbezogenen natürlichen störung;

Czech

typy přírodních škodlivých činitelů zahrnutých do odhadu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vier in die stichprobe einbezogenen unternehmen erhielten subventionen zwischen 1,3 % und 2,7 %.

Czech

Čtyři vybrané společnosti získaly subvence v rozmezí 1,3 % až 2,7 %.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,480,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK