来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dumpingspanne für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen
dumpingové rozpětí v obchodních společnostech, kde bylo šetření uskutečněno
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
2. für die in die stichprobe einbezogenen beschäftigten:
2. každém zaměstnanci z výběrového souboru:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
liste der in den nationalen Übergangsplan einbezogenen anlagen
seznam zařízení zařazených do přechodného národního plánu
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 2
质量:
5. dumpingspanne fÜr die in die untersuchung einbezogenen unternehmen
5. dumpingovÁ rozpĚtÍ pro ŠetŘenÉ spoleČnosti
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
c) dumpingspannen für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen
c) dumpingová rozpětí vyšetřovaných společností
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
3.4 dumpingspanne für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen
3.4. dumpingové rozpětí společností v šetření
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
- nachmessen aller in einen antrag einbezogenen flächen;
- přeměření všech ploch, na které se žádost vztahuje,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
3.1.4 dumpingspanne für die in die untersuchung einbezogenen unternehmen
3.1.4. dumpingové rozpětí pro prošetřované společnosti
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
• die teilnahme der unternehmen der einbezogenen branchen ist obligatorisch;
• zapojení se do něj je pro podniky v příslušných odvětvích povinné,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle fünf in die stichprobe einbezogenen einführer beantworteten den fragebogen vollständig.
všech pět dovozců zařazených do vzorku poskytlo úplnou odpověď na dotazník.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dementsprechend wurden nur ausfuhrpreise der in die stichproben einbezogenen unternehmen verwendet.
proto byly použity pouze vývozní ceny společností zařazených do vzorku.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i) die identität der in eine Überprüfung oder untersuchung einbezogenen person;
i) totožnost osoby, u níž je vedeno šetření nebo vyšetřování;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
für die in ein umstrukturierungsprogramm einbezogenen flächen können ebenfalls flächenzahlungen gewährt werden.
plochy zahrnuté do restrukturalizačního programu by rovněž měly být považovány za plochy, pro něž lze poskytovat platby na plochu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die einbezogenen patienten sollten gegenüber der thalidomid- historie möglichst unbefangen sein.
tito pacienti by měli být pokud možno naivní vzhledem k 16 historii léčby thalidomidu.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
(n) art(en) der in die schätzung einbezogenen natürlichen störung;
typy přírodních škodlivých činitelů zahrnutých do odhadu;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die vier in die stichprobe einbezogenen unternehmen erhielten subventionen zwischen 1,3 % und 2,7 %.
Čtyři vybrané společnosti získaly subvence v rozmezí 1,3 % až 2,7 %.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: