Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und den mord in auftrag geben.
podle domluvy toho zabití.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir möchten einen film in auftrag geben.
chtěii bychom si objednat film.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich komme, um ein werk in auftrag zu geben.
přišel jsem vám zadat práci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und dass wir eine tepoca-statue in auftrag geben.
a na sochu pro tecopu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits in auftrag gegeben.
už jsem poslala žádost.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe daran gedacht, eine feier in auftrag zu geben.
Říkal jsem si, že nastal čas na oslavu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- geben sie das in auftrag.
- ať se nato strojovna podívá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
man gab eine studie in auftrag.
tak si objednali studii.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gab chaydez das lied in auftrag?
chaydez si objednal tu písničku?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das hat mein mann in auftrag gegeben.
to objednal manžel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird zur prüfung dieser fragen eine studie in auftrag geben.
komise začne zpracovávat studii zaměřenou na podrobné posouzení těchto otázek.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dann werde ich gleich mal zwei teller in auftrag geben, nur für den fall.
pro jistotu nechám připravit dvě.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also gaben sie die fälschung in auftrag.
tak jste vytvořila tento padělek.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wer hat die morde in auftrag gegeben?
kdo za to zaplatil?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
für den papst persönlich in auftrag gegeben.
nařídil ji sám papež.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und wer hat den strauß in auftrag gegeben?
podívejte se, kdo je dal poslat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde es in auftrag geben, ich werde es auf einen quantum bay briefkopf tun.
něco jim tam napíšu na hlavičkový papír quantum bay.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission hat eine studie in auftrag gegeben.
komise zahájila studii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- studien in auftrag geben, um alle erforderlichen wissenschaftlichen und fachlichen informationen zu beschaffen;
- může zahájit studie za účelem shromáždění všech nezbytných vědeckých a technických informací,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
denken sie, hexalor gibt einen mord in auftrag?
udělali to tví lidé! to je idiotské nařčení!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: