Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein lichtstrahl.
světýlko moje.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeden lichtstrahl.
každý paprsek světla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der lichtstrahl war kein ufo.
ten záblesk, co jste viděla, nebylo ufo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-da! ich sehe den lichtstrahl.
už vidím světla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er war ein schwebender lichtstrahl.
byl jako zářivý paprsek světla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist ein greller uv-lichtstrahl...
oslepující paprsky světla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der lichtstrahl ist von hier gekommen.
vím, že signál přišel odtud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- da war dieser merkwürdige lichtstrahl...
viděli jsme takovej divnej kužel světla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der lichtstrahl zeigt auf den wolkenberg.
světlo pořád ukazuje do středu mračného víru.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der lichtstrahl! er zeigt nach laputa.
laputa je tam, kam ukazuje to světlo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- noch 20 m und ich hab ihn im lichtstrahl!
-ještě 20 metrů a mám ho v dosahu. -tentokrát je vyřízený.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein lichtstrahl! er steht da wie im rampenlicht.
objevil se paprsek světla a zasáhl ho jako cíl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann kann ich ihn mit dem lichtstrahl zur landung zwingen.
musíme se k němu dostat na 14 metrů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der lichtstrahl hat wirklich in diese richtung gezeigt.
jsou tak krutí a mocní... opravdu...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie mich jetzt entschuldigen. ich muss meinen lichtstrahl erwischen.
a teď mě omluv, musím chytit svůj paprsek.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du sagst, der lichtstrahl des flugsteins hat nach osten gezeigt?
Říkáš, že levitační kámen ukazoval na východ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
für jeden lichtstrahl im universum... gibt es eine grube der dunkelheit.
pro každý signál ve vesmíru, je propast temonty.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
am ende ist die menschheit in der geschichte des universums nicht mehr als ein lichtstrahl.
koneckonců, lidstvo je pouze malým okamžikem v historii celého vesmíru .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein langer, greller lichtstrahl flammte auf, dann gab es ein paar schwache erschütterungen.
objevil se záblesk ostrého světla a pak série hlubokých otřesů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(am ende der gasse erscheint ein lichtstrahl,) (rot und stark.)
(na konci chodby se objevil) (paprsek světla, rudnul a zesílil.)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: