From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nachfrageseite
strana poptávky
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der nachfrageseite:
a) na straně nabídky:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
definitionen auf der nachfrageseite
definice na straně poptávky
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maßnahmen auf der nachfrageseite:
opatření na straně poptávky:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr effizienzverbesserungen auf der nachfrageseite
rostoucí zvyšování efektivity na straně poptávky,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner sind maßnahmen auf der nachfrageseite erforderlich.
navíc musí být provedena opatření na straně poptávky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der nachfrageseite sind dies besonders interessante darlehensanreize.
na straně poptávky jsou obzvláště výhodné úvěrové pobídky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 auf der nachfrageseite sind die wichtigsten herausforderungen:
3.3 hlavními problémy na straně poptávky jsou:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der nachfrageseite sind die verschiedenen komponenten nicht substituierbar.
na straně poptávky jsou různé komponenty nenahraditelné.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorteile auf nachfrageseite sind durch zwei faktoren bestimmt:
přínosy na straně poptávky jsou způsobeny dvěma činiteli:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
förderung der nachfrageseite durch die nutzung der neuen qualitätsprogramme;
stimulace poptávky pomocí nových schémat kvality;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die reaktion auf der nachfrageseite steht im mittelpunkt des neuen modells.
reakce ze strany poptávky je základem nového modelu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das potenzial auf der nachfrageseite der märkte wird derzeit zu wenig genutzt.
potenciál na straně poptávky trhů není v současné době ještě dostatečně využitý.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.
auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die energieeffizienz muss weiter verbessert werden, auf der nachfrageseite sind anpassungen erforderlich.
je třeba dále zlepšovat účinnost a jsou nezbytné úpravy na straně poptávky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der nachfrageseite findet sich jedoch dieselbe art von drams bei verschiedenen lieferanten weltweit.
na straně nabídky je možné najít u různých dodavatelů stejný typ dram.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
probleme auf der nachfrageseite behindern den fluss von beteiligungsfinanzierungen von investoren zu kmu ebenfalls erheblich.
stejný význam při omezení finančního toku od investorů do msp mají omezení na straně poptávky.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
deshalb sind die einbeziehung der verbraucher und anreize auf der nachfrageseite wichtig für die förderung der marktakzeptanz.
pro podporu přijetí trhem je proto důležité zapojení spotřebitelů a pobídky na straně poptávky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(31) auf der nachfrageseite kontrolliert edp die stromverteilung in portugal zu nahezu 100 %.
(31) na straně poptávky je v rukou edp téměř 100 % distribuce elektřiny v portugalsku.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese strukturellen ursachen beziehen sich sowohl auf die angebots- als auch auf die nachfrageseite des marktes.
tyto strukturální důvody se týkají jak nabídky, tak i poptávky na trhu.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality: