Usted buscó: nachfrageseite (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

nachfrageseite

Checo

strana poptávky

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der nachfrageseite:

Checo

a) na straně nabídky:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

definitionen auf der nachfrageseite

Checo

definice na straně poptávky

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

maßnahmen auf der nachfrageseite:

Checo

opatření na straně poptávky:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehr effizienzverbesserungen auf der nachfrageseite

Checo

rostoucí zvyšování efektivity na straně poptávky,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner sind maßnahmen auf der nachfrageseite erforderlich.

Checo

navíc musí být provedena opatření na straně poptávky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der nachfrageseite sind dies besonders interessante darlehensanreize.

Checo

na straně poptávky jsou obzvláště výhodné úvěrové pobídky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.3 auf der nachfrageseite sind die wichtigsten herausforderungen:

Checo

3.3 hlavními problémy na straně poptávky jsou:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der nachfrageseite sind die verschiedenen komponenten nicht substituierbar.

Checo

na straně poptávky jsou různé komponenty nenahraditelné.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorteile auf nachfrageseite sind durch zwei faktoren bestimmt:

Checo

přínosy na straně poptávky jsou způsobeny dvěma činiteli:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

förderung der nachfrageseite durch die nutzung der neuen qualitätsprogramme;

Checo

stimulace poptávky pomocí nových schémat kvality;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die reaktion auf der nachfrageseite steht im mittelpunkt des neuen modells.

Checo

reakce ze strany poptávky je základem nového modelu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das potenzial auf der nachfrageseite der märkte wird derzeit zu wenig genutzt.

Checo

potenciál na straně poptávky trhů není v současné době ještě dostatečně využitý.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.

Checo

auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die energieeffizienz muss weiter verbessert werden, auf der nachfrageseite sind anpassungen erforderlich.

Checo

je třeba dále zlepšovat účinnost a jsou nezbytné úpravy na straně poptávky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der nachfrageseite findet sich jedoch dieselbe art von drams bei verschiedenen lieferanten weltweit.

Checo

na straně nabídky je možné najít u různých dodavatelů stejný typ dram.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

probleme auf der nachfrageseite behindern den fluss von beteiligungsfinanzierungen von investoren zu kmu ebenfalls erheblich.

Checo

stejný význam při omezení finančního toku od investorů do msp mají omezení na straně poptávky.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

deshalb sind die einbeziehung der verbraucher und anreize auf der nachfrageseite wichtig für die förderung der marktakzeptanz.

Checo

pro podporu přijetí trhem je proto důležité zapojení spotřebitelů a pobídky na straně poptávky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(31) auf der nachfrageseite kontrolliert edp die stromverteilung in portugal zu nahezu 100 %.

Checo

(31) na straně poptávky je v rukou edp téměř 100 % distribuce elektřiny v portugalsku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese strukturellen ursachen beziehen sich sowohl auf die angebots- als auch auf die nachfrageseite des marktes.

Checo

tyto strukturální důvody se týkají jak nabídky, tak i poptávky na trhu.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,126,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo