Results for niederließen translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

niederließen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

wir haben es bemerkt, nachdem wir uns niederließen.

Czech

všimli jsme si toho poté, co jsme se tu usídlili.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine kleine gemeinde von deutschen einwanderern, die sich vor jahrzehnten dort niederließen.

Czech

malá komunita německých přistěhovalců, kteří se tu usadili před desítkami let.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anderen zwei familien, die sich in dieser stadt niederließen, waren die jacksons und die goodens, habe ich recht?

Czech

pochopte, ty dvě další rodiny, které tohle město založili, byli jacksonovi a goodensovi, nemám pravdu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in manchen regionen finnlands unterhält nämlich die finnische bevölkerung enge verbindungen zur schwedischen kultur, seit der zeit, als sich die schwedischen fischer an denfinnischen küsten niederließen.

Czech

vurčitýchregionech finska finská populace ve skutečnosti udržujeúzké vztahyse švédskou kulturou od doby, kdy se švédštírybáři usadilipodél finských břehů.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im gegensatz zu früher, als die menschen für einen arbeitsplatz umzogen und sich am arbeitsort niederließen, siedelt sich heute die beschäftigung an orten an, an denen lösungsorientierte menschen wohnen.

Czech

na rozdíl od minulosti, kdy se lidé stěhovali za prací, se nyní práce stěhuje tam, kde žijí lidé orientovaní na hledání řešení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die normannen oder „nordmänner“ waren wikinger, die sich in frankreich niederließen (in dem gebiet, das wir normandie nennen) und 1066 england eroberten.

Czech

normani neboli „ s e v e m a n é “ byli vikingové, k te m í se usadili ve francii (na území, které se nyní jmenuje normandie), v roce 1066 dobyli anglii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,731,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK