From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rahmenbestimmungen
rÁmec
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
management und rahmenbestimmungen
správní a regulační rámec
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
26 der rahmenbestimmungen sind.
26 der rahmenbestimmungen sind.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
26 der rahmenbestimmungen erfüllen.
26 der rahmenbestimmungen erfüllen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3 der rahmenbestimmungen dargelegt sind, berücksichtigen.
3 der rahmenbestimmungen dargelegt sind, berücksichtigen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vereinbarkeit gemäß den rahmenbestimmungen über horizontale beihilfen
slučitelnost podle horizontálních rámců státní podpory
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
hierfür sollten geeignete rahmenbestimmungen vorgesehen werden.
Článek 3definice l)„příjemcem” fyzická nebo právnická osoba, která je konečným příjemcem veřejné podpory;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Überprüfung der rahmenbestimmungen über staatliche schiffbau-beihilfen
přezkum rámce pro státní podporu pro odvětví stavby lodí
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Überprüfung unterzogen, um es in Übereinstimmung mit den rahmenbestimmungen der
tato změna souvisela s posílením tohoto procesu a revizí způsobu zadávání zakázek za účelem zajištění lepšího dodržování požadavků rámcové finanční směrnice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nur wenige fälle wurden bisher nach diesen rahmenbestimmungen behandelt.
na jeho základě byl zhodnocen pouze omezený počet případů.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gestützt auf die rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau [1],
s ohledem na rámec komise pro státní podporu pro stavbu lodí [1],
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
im dezember 2011 wurden neue rahmenbestimmungen angenommen, die bis ende 2013 gelten.
v prosinci 2011 byl přijat nový rámec, který je platný do konce roku 2013.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vereinbarkeit mit den leitlinien über regionalbeihilfen und den multisektoralen rahmenbestimmungen (2002)
slučitelnost s pokyny k vnitrostátní regionální podpoře a s víceodvětvovým rámcem z roku 2002
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
die beihilfe ist im lichte der rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau zu würdigen.
podpora se posuzuje podle rámce pro státní podporu stavby lodí (dále jen rámec pro stavbu lodí).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mitteilung der kommission betreffend die verlängerung der geltungsdauer der rahmenbestimmungen über staatliche beihilfen an den schiffbau
sdělení komise týkající se prodloužení platnosti rámce pro státní podporu pro stavbu lodí
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
die kommission hat die regelung in bezug auf artikel 87 egv und die einschlägigen horizontalen rahmenbestimmungen untersucht.
komise přezkoumala režim ve světle článku 87 smlouvy o es, a zejména tam, kde se tato ustanovení použijí, také ve vztahu k několika horizontálním rámcům.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
die rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau regeln, welche staatlichen beihilfen für schiffswerften zulässig sind.
státní podpora loděnicím je přidělována podle rámce pro státní podporu pro stavbu lodí.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sollten angemessene und praktische vorschriften sowie regelungen für sektorübergreifende umweltschutzmaßnahmen in die rahmenbestimmungen aufgenommen werden.
proto musejí být do rámce zařazena odpovídající a praktická ustanovení související s požadavky horizontálních pravidel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) rechtliche rahmenbestimmungen mit dem hauptziel des schutzes und der nachhaltigen nutzung der böden;
(1) rámcové právní předpisy, jejichž hlavním cílem je ochrana a udržitelné využívání půdy;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die derzeitigen nationalen zahlungsmittel sollen kraft der gemeinsamen regelungen und rahmenbestimmungen schrittweise durch die sepa‑zahlungsmittel ersetzt werden.
stávající vnitrostátní nástroje budou postupně nahrazeny nástroji sepa založenými na společných systémech a rámcích.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: