Results for theory translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

"the big bang theory"

Czech

♪ náš celý vesmír byl jedná velká horká koule ♪

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

the big bang theory s04e24:

Czech

- the roommate transmogrification 1. verze titulků

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bisher bei the big bang theory...

Czech

v minulých dílech the big bang theory...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

...: the big bang theory s03e05 :... ...:

Czech

* celý náš vesmír byla nejdřív jen horká hustá hmota* * a pak téměř před čtrnácti miliardami let se začal rozpínat......

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

letztes mal bei "the big bang theory"...

Czech

minule v the big bang theory...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

the big bang theory so9eo1 subbed by setup1503

Czech

the big bang theory 9x01 the matrimonial momentum original air date on september 2 == sync, corrected by elderman == @elder_man

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

the big bang theory staffel 8, folge 22:

Czech

♪ země se začala ochlazovat, ♪ ♪ autotrofní organismy začaly slintat, neandrtálci vyrobili první nástroje ♪

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:

German

the big bang theory 5x08 "the isolation permutation"

Czech

the big bang theory 5x08 proměny osamocení

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

# the big bang theory 5x07 "the good guy fluctuation"

Czech

the big bang theory 5x07 váhání dobrého muže

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

seine lieblings shows sind 'the big bang theory'..."

Czech

jeho oblíbené pořady jsou "the big bang theory ... '"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zuvor bei the big bang theory seid ihr von nun an rechtmäßig angetraute eheleute.

Czech

v předchozích dílech the big bang theory a nyní vás prohlašujeme za manžela a manželku.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- s06e11 "the mermaid theory" Übersetzung: negromanus korrektur:

Czech

překlad: jingspiral jingspiral@himym.cz

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als ich angefangen habe, mich mit der string theory zu befassen, war ich ein wunderkind.

Czech

když jsem začal v oboru teorie strun, byl jsem génius.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der horror ... ~ the big bang theory s02e19 ~ ~ the dead hooker juxtaposition ~

Czech

hrůza...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"the big bang theory" - season 6 episode 17 - "the monster isolation"

Czech

♪ our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ then nearly 14 billion years ago expansion started...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"the big bang theory" - season 6 episode 24 - "the bon voyage reaction"

Czech

* celý náš vesmír byl nejdřív jen horká hustá hmota * * a pak se před téměř čtrnácti miliardami let začal rozpínat...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

du weißt, ich lache nicht bei the big bang theory... und ich glaube, das liegt am fernseher, wissen sie?

Czech

nějak už se nesměju u teorie velkého třesku a napadlo mě, že to musí být tou televizí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt eine theory, dass männer insgeheim fürchten, ihre ehefrauen seien verrückt und frauen insgeheim fürchten, ihre ehemänner... seien verlierer.

Czech

podle jedné teorie se muži ve skrytu bojí, že jsou jejich ženy šílené. a ženy se ve skrytu bojí, že jsou jejich manželé... ubožáci.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor 45 tagen bin ich zu einer bahnreise der heilung aufgebrochen, weil meine universität mich dazu zwang, string theory zu machen und mein lieblingscomicladen abgebrannt ist, und meine freundin bei mir einziehen wollte, als mein mitbewohner sich verlobt hat,

Czech

před 45 dny jsem vyrazil na léčebnou cestu vlakem, protože má univerzita mě nutila pracovat na teorii strun a můj oblíbený obchod s komiksy vyhořel a když se můj spolubydlící zasnoubil, tak se ke mně chtěla nastěhovat má přítelkyně,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[] wie nera betont: "wirtschaftswissenschaftler und spieltheoretiker haben die bedeutung und den stellenwert des ansehens gründlich untersucht. praktisch alle wirtschaftsbeziehungen sind mit einer gewissen unsicherheit hinsichtlich des charakters der anderen partei verbunden. in den meisten fällen geht eine partei in einem bestimmten zeitraum jedoch nicht in einer einzigen transaktion eine verpflichtung ein, sondern in einer ganzen reihe ähnlicher transaktionen. Üblicherweise versucht mindestens eine der beiden parteien, sich einen guten ruf aufzubauen, weil ihr dies später von nutzen sein kann. [...] die wirtschaftswissenschaftler haben das phänomen, wie man sich einen ruf aufbaut, in den vergangenen 25 jahren genauestens untersucht und in den fachzeitschriften findet sich eine beträchtliche zahl von veröffentlichungen zu diesem thema. dieser grundlegende begriff wird in den verschiedensten bereichen verwendet; wir wollen uns hier auf drei beispiele beschränken: die zentralbanken, industrieunternehmen und die märkte für schuldtitel staatlicher kreditnehmer. (...) auch auf dem gebiet der (internationalen) kredite und anleihen ist der aufbau eines guten rufes wichtig. ein staatliches rechtssubjekt wird wie jeder private schuldner, der seiner verpflichtung zur rückzahlung eines darlehens nicht nachkommt, künftig schwierigkeiten haben, neue kreditgeber zu finden. aus diesem grund scheinen die staaten bisweilen lieber einen wirtschaftlichen rückgang mit all seinen belastungen zu riskieren, als sich der nichterfüllung einer verpflichtung schuldig zu machen. aus demselben grund steht die französische regierung in dem ruf, die verpflichtungen, die sie im zusammenhang mit dem management zahlreicher handelsunternehmen und in ihre finanzlage berührenden angelegenheiten eingegangen ist, einzuhalten. es würde sich als überaus kostspielig erweisen, wenn man ihrem wort in diesen bereichen nicht mehr glauben schenken könnte".("economists and game theorists have studied extensively the importance and value of reputation. in almost any economic relationship there is some degree of uncertainty regarding the nature of the counter party. however, very often a party is involved in not a single but a whole series of similar transactions over a period of time. it is a common observation that one or both parties may seek to establish a reputation for themselves, as this may be beneficial later on". (david m. kreps and robert wilson, reputation and imperfect information, 27 journal of economic theory 253-279 (1982)."economists have studied the phenomenon of reputation acquisition rigorously over the past 25 years, and the list of publications in leading journals is sizeable. applications of the basic notion to various fields abound, but we confine ourselves to three examples, i.e. central banking, industrial organization and sovereign debt markets. (…) the acquisition of reputation is also important in the area of (international) borrowing and lending. a sovereign entity, as well as a private debtor, that fails to pay back a loan will find it difficult to attract new funding in the future. that is why countries sometimes seem to prefer an economic downturn, with all its hardships, to a situation of default". (jeremy bulow and kenneth rogoff, sovereign debt: is to forgive to forget?, 79 american economic review 43-50 (1989)."in the same vein, the french government benefits from a reputation for honouring the commitment it makes regarding its management of many commercial enterprises, and matters affecting the fiscal position of the government. it would be very costly if its word could not be believed in these matters".)[] siehe bericht des ministeriums für wirtschaft, finanzen und industrie l'etat actionnaire 2003: "am 31. dezember 2002 (d. h. nach der jüngsten verfügbaren statistik) kontrollierte der staat mittelbar oder unmittelbar 1616 unternehmen, davon 97 spitzenunternehmen. dabei handelt es sich um unternehmen mit sitz in frankreich" http://www.paris-europlace.net/links/doc062197.htm.

Czech

(254) příslušná opatření nemohou vytvářet podporu na záchranu. obecné zásady stanoví, že úvěr musí být skutečně uhrazen, což není daný případ. podpora musí být rovněž odůvodněna vyhraněnými sociálními důvody, kdežto komise nemá žádný důkaz udávající, že by se při absenci této podpory vytvořila tísňová situace. pokud skutečně aktiva ft byla z provozního hlediska zdravá, popřípadě pokud ft byl povinen provést postoupení aktiv k vyrovnání svých finančních potřeb, velmi pravděpodobně by se nevyskytl žádný vyhraněný sociální problém. podle obecných zásad je rovněž stanoveno, že podpora na záchranu se musí svou částkou omezovat na to, co je nezbytné pro provoz podniku během období, na které je podpora poskytována. avšak v daném případě nemá komise žádný důkaz, který by jí umožnil spoléhat se, že závazek státu podpořit podnik byl omezen na provoz ft. francouzské orgány navíc jasně neoznámily příslušná opatření jako podporu na záchranu, ani nepotvrdily, že cílem těchto opatření byla záchrana ft. podpora na záchranu musí být uhrazena do 12 měsíců od data posledního převodu, avšak úhrada vyrovnáním v akciích ft nemůže vytvářet úhradu ve smyslu obecných zásad, ale vytváří pouhou kapitálovou injekci, neboť není ničím zajištěno, že nominální hodnota akcií bude odpovídat částce podpory. podle obecných zásad je rovněž stanoveno, že podpora na záchranu se poskytuje pouze na maximální dobu 6 měsíců. avšak výše úvěru je otevřena na období 18 měsíců, tato lhůta je tedy delší než povolená lhůta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,167,000,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK