From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbraucherkredite
spotřebitelské úvěry
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
verbraucherkredite;
spotřebitelský úvěr,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:
finanzdienstleistungen und verbraucherkredite
finanční služby a spotřebitelské úvěry
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
richtlinie 87/102/ewg über verbraucherkredite
směrnice 87/102 o spotřebitelských úvěrech
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der sweep für verbraucherkredite fand im september 2011 statt.
celoplošná kontrola zaměřená na spotřebitelské úvěry proběhla v září 2011.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
verbraucherkredite, die von einzelhändlern gewährt werden, und kundenkarten.
spotřebitelské úvěry poskytované maloobchodníky a zákaznické platební karty.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
werbung für verbraucherkredite sollte transparent und leicht verständlich sein.
reklamy na úvěry by měly být transparentní a snadno pochopitelné.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
• verbraucherkredite werden günstiger und künftige rückzahlungen besser planbar.
• půjčky spotřebitelům jsou levnější a budoucí splácení jistější.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem gebiete die richtlinie eine mindestangleichung auf dem gebiet der verbraucherkredite.
směrnice dále ukládá minimální harmonizaci v oblasti spotřebitelského úvěru.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
den kreditkartenkunden werden anschließend atm-zugang und erweiterte verbraucherkredite angeboten.
držitelé kreditní karty získají následně přístup k bankomatům a širokému spotřebitelskému úvěru.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch werden unternehmen entlastet, die verbraucherkredite über die grenzen hinweg anbieten wollen.
to pomáhá snížit břemeno u podniků, které chtějí nabízet spotřebitelský úvěr přes hranice.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der neuesten ergebnisse wird die europäische kommission die märkte für verbraucherkredite und kraftstoffe unter die lupe nehmen.
evropská komise prošetří na základě nejnovějších zjištění spotřebitelské úvěry a prodej pohonných hmot.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der markt für verbraucherkredite wächst in einigen mitgliedstaaten recht schnell, und der richtlinienvorschlag wird zum richtigen zeitpunkt vorgelegt.
trh spotřebitelských úvěrů se v některých členských státech rychle rozšiřuje a směrnice přichází v nejvhodnější chvíli.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 die vorgeschlagenen richtlinien betreffend das privatkundengeschäft sowie die richtlinien über zahlungsdienstleistungen und verbraucherkredite gehen in die richtige richtung.
1.8 směrnice navržené pro maloobchodní trh, konkrétně směrnice o platebních službách a směrnice o spotřebitelském úvěru, jsou krokem správným směrem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bisherigen Überprüfungen betrafen die bereiche fluggesellschaften, mobiltelefone, elektronische geräte, online-tickets und verbraucherkredite.
předešlé akce byly zaměřeny na letecké společnosti, mobilní telefony, elektronické zboží, prodej vstupenek přes internet a spotřebitelské úvěry.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(25) jede in diesem bereich getroffene entscheidung wird der im bereich verbraucherkredite beschlossenen regelung gebührend rechnung tragen.
(25) všechna rozhodnutí učiněná v této oblasti budou zohledňovat režim platný v oblasti spotřebitelských úvěrů.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
79 % der eu-bürger wollen klare und vergleichbare standardisierte informationen, wie sie beispielsweise die neue richtlinie über verbraucherkredite vorschreibt.
79 % občanů eu požaduje jasné a porovnatelné standardizované informace , jak jsou například navrženy v nové směrnici o spotřebitelském úvěru.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die dienstleistungsmärkte werden den erwartungen weiterhin nicht gerecht, finanzdienstleistungen (etwa verbraucherkredite) und versorgungsnetze schneiden dabei in jeder beziehung unterdurchschnittlich ab.
trhy se službami z hodnocení pořád ještě nevycházejí příliš dobře, přičemž finanční služby (např. spotřebitelské úvěry) a síťové služby (např. elektřina) byly hodnoceny podprůměrně.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus unterschiedlichen rechtsvorschriften und praktiken erwächst in den mitgliedstaaten ungleicher verbraucherschutz auf dem gebiet des verbraucherkredits.
vzhledem k tomu, že rozdíly v právních předpisech a v praxi vedou k nerovné ochraně spotřebitele v oblasti spotřebitelského úvěru mezi jednotlivými členskými státy;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality: