Results for verbraucherschutzniveau translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

verbraucherschutzniveau

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

hohes verbraucherschutzniveau.

Czech

vysoká úroveň ochrany spotřebitelů.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maxilmalharmonisierung auf höchstem verbraucherschutzniveau

Czech

maximální harmonizace v jedné řadě s nejvyšší úrovní ochrany spotřebitele

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5. maximalharmonisierung auf höchstem verbraucherschutzniveau

Czech

5. maximální harmonizace v jedné řadě s nejvyšší úrovní ochrany spotřebitele

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

auch ein hohes verbraucherschutzniveau wird dadurch gewährleistet.

Czech

toto nařízení rovněž zajistí vysokou míru ochrany spotřebitelů.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die leit­prinzi­pien sind vertragsfreiheit und ein hohes verbraucherschutzniveau.

Czech

hlavními zásadami jsou smluvní svoboda a vysoká úroveň ochrany spotřebitele.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das verbraucherschutzniveau wird in allen mitgliedstaaten einheitlich hoch sein.

Czech

spotřebitelé budou požívat stejné vysoké úrovně ochrany svých práv napříč všemi členskými státy.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das optionale instrument müsste ein hohes verbraucherschutzniveau gewährleisten28.

Czech

nepovinný nástroj by musel zajišťovat prokazatelně vysokou úroveň ochrany spotřebitele28.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die politik der union stellt ein hohes verbraucherschutzniveau sicher.

Czech

v politikách unie je zajištěna vysoká úroveň ochrany spotřebitele.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

regime und das erfordernis, ein hohes verbraucherschutzniveau zu gewährleisten;

Czech

režim a nezbytnost zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ein gleichmäßig hohes verbraucherschutzniveau in der gesamten europäischen union,

Czech

- vysokou, sladěnou úroveň ochrany spotřebitele v rámci celé evropské unie,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis diese konvergenz erreicht ist, ist ein hohes verbraucherschutzniveau aufrechtzuerhalten.

Czech

až do dosažení výše uvedené konvergence by měla být zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das verbraucherschutzniveau innerhalb der eu wird zudem insgesamt wesentlich erhöht werden.

Czech

rovněž se podstatně zvýší celková úroveň ochrany spotřebitelů v eu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten könnten bei der umsetzung dieser richtlinie über ihr verbraucherschutzniveau hinausgehen.

Czech

Členské státy by tuto směrnici mohly provést tak, že přesáhnou úroveň ochrany spotřebitele, která z ní vyplývá.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dem vorschlag wird in bezug auf verträge mit verbrauchern ein hohes verbraucherschutzniveau erreicht.

Czech

návrh zaručuje vysokou úroveň ochrany spotřebitele, pokud jde o spotřebitelské smlouvy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese frist ist zu verlängern, wobei jedoch ein hohes verbraucherschutzniveau zu gewährleisten ist.

Czech

vzhledem k tomu, že je nezbytné tuto lhůtu prodloužit, a přitom zajistit vysokou úroveň ochrany spotřebitele;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

bei dieser harmonisierung wird dem politischen wie rechtlichen gebot entsprechend ein hohes verbraucherschutzniveau zugrunde gelegt.

Czech

tato harmonizace je prováděna s ohledem na vysokou úroveň ochrany spotřebitele, což je závazné politické i právní pravidlo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.3 die grundlegenden ziele des vorschlags sind ein hohes verbraucherschutzniveau und das reibungslose funktionieren des binnenmarktes.

Czech

2.3 hlavním cílem návrhu je vysoká úroveň ochrany spotřebitele a plynulé fungování vnitřního trhu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verbraucher würden aufgrund einer vollständigen harmonisierung ausgewählter vorschriften von einem hohen verbraucherschutzniveau und wohlfahrtsgewinnen profitieren.

Czech

spotřebitelé budou díky cíleným plně harmonizovaným pravidlům těžit z vysoké úrovně ochrany a lepší prosperity.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses hohe verbraucherschutzniveau schafft vertrauen und ermutigt verbraucher, produkte in anderen eu-ländern zu kaufen.

Czech

v důsledku vysoké úrovně ochrany získají spotřebitelé důvěru v nakupování zboží v jiných zemích eu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus hätten sie angesichts eines einheitlichen verbindlichen regelwerks mit hohem verbraucherschutzniveau größere gewissheit über ihre rechte beim auslandseinkauf.

Czech

rovněž by si byli více jisti svými právy při přeshraničních nákupech na základě jednotného souboru kogentních pravidel, která poskytují vysokou úroveň ochrany spotřebitele.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,635,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK