You searched for: verbraucherschutzniveau (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

verbraucherschutzniveau

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

hohes verbraucherschutzniveau.

Tjeckiska

vysoká úroveň ochrany spotřebitelů.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

maxilmalharmonisierung auf höchstem verbraucherschutzniveau

Tjeckiska

maximální harmonizace v jedné řadě s nejvyšší úrovní ochrany spotřebitele

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

5. maximalharmonisierung auf höchstem verbraucherschutzniveau

Tjeckiska

5. maximální harmonizace v jedné řadě s nejvyšší úrovní ochrany spotřebitele

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

auch ein hohes verbraucherschutzniveau wird dadurch gewährleistet.

Tjeckiska

toto nařízení rovněž zajistí vysokou míru ochrany spotřebitelů.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die leit­prinzi­pien sind vertragsfreiheit und ein hohes verbraucherschutzniveau.

Tjeckiska

hlavními zásadami jsou smluvní svoboda a vysoká úroveň ochrany spotřebitele.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das verbraucherschutzniveau wird in allen mitgliedstaaten einheitlich hoch sein.

Tjeckiska

spotřebitelé budou požívat stejné vysoké úrovně ochrany svých práv napříč všemi členskými státy.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das optionale instrument müsste ein hohes verbraucherschutzniveau gewährleisten28.

Tjeckiska

nepovinný nástroj by musel zajišťovat prokazatelně vysokou úroveň ochrany spotřebitele28.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die politik der union stellt ein hohes verbraucherschutzniveau sicher.

Tjeckiska

v politikách unie je zajištěna vysoká úroveň ochrany spotřebitele.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

regime und das erfordernis, ein hohes verbraucherschutzniveau zu gewährleisten;

Tjeckiska

režim a nezbytnost zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- ein gleichmäßig hohes verbraucherschutzniveau in der gesamten europäischen union,

Tjeckiska

- vysokou, sladěnou úroveň ochrany spotřebitele v rámci celé evropské unie,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bis diese konvergenz erreicht ist, ist ein hohes verbraucherschutzniveau aufrechtzuerhalten.

Tjeckiska

až do dosažení výše uvedené konvergence by měla být zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das verbraucherschutzniveau innerhalb der eu wird zudem insgesamt wesentlich erhöht werden.

Tjeckiska

rovněž se podstatně zvýší celková úroveň ochrany spotřebitelů v eu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten könnten bei der umsetzung dieser richtlinie über ihr verbraucherschutzniveau hinausgehen.

Tjeckiska

Členské státy by tuto směrnici mohly provést tak, že přesáhnou úroveň ochrany spotřebitele, která z ní vyplývá.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit dem vorschlag wird in bezug auf verträge mit verbrauchern ein hohes verbraucherschutzniveau erreicht.

Tjeckiska

návrh zaručuje vysokou úroveň ochrany spotřebitele, pokud jde o spotřebitelské smlouvy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese frist ist zu verlängern, wobei jedoch ein hohes verbraucherschutzniveau zu gewährleisten ist.

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že je nezbytné tuto lhůtu prodloužit, a přitom zajistit vysokou úroveň ochrany spotřebitele;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

bei dieser harmonisierung wird dem politischen wie rechtlichen gebot entsprechend ein hohes verbraucherschutzniveau zugrunde gelegt.

Tjeckiska

tato harmonizace je prováděna s ohledem na vysokou úroveň ochrany spotřebitele, což je závazné politické i právní pravidlo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.3 die grundlegenden ziele des vorschlags sind ein hohes verbraucherschutzniveau und das reibungslose funktionieren des binnenmarktes.

Tjeckiska

2.3 hlavním cílem návrhu je vysoká úroveň ochrany spotřebitele a plynulé fungování vnitřního trhu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verbraucher würden aufgrund einer vollständigen harmonisierung ausgewählter vorschriften von einem hohen verbraucherschutzniveau und wohlfahrtsgewinnen profitieren.

Tjeckiska

spotřebitelé budou díky cíleným plně harmonizovaným pravidlům těžit z vysoké úrovně ochrany a lepší prosperity.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses hohe verbraucherschutzniveau schafft vertrauen und ermutigt verbraucher, produkte in anderen eu-ländern zu kaufen.

Tjeckiska

v důsledku vysoké úrovně ochrany získají spotřebitelé důvěru v nakupování zboží v jiných zemích eu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus hätten sie angesichts eines einheitlichen verbindlichen regelwerks mit hohem verbraucherschutzniveau größere gewissheit über ihre rechte beim auslandseinkauf.

Tjeckiska

rovněž by si byli více jisti svými právy při přeshraničních nákupech na základě jednotného souboru kogentních pravidel, která poskytují vysokou úroveň ochrany spotřebitele.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,113,547 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK