Results for vermehrungsverträge translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

vermehrungsverträge

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 2514/78 über die in den mitgliedstaaten vorzunehmende registrierung der vermehrungsverträge für saatgut in drittländern

Czech

kterým se mění nařízení (ehs) č. 2514/78 o registraci smluv o množení osiva ve třetích zemích, prováděné ve členských státech

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

um eine kontrolle zu ermöglichen, ist es notwendig, daß das basissaatgut und das zertifizierte saatgut auf grund ordnungsgemäß eingetragener vermehrungsverträge erzeugt wird und daß die saatgutfirmen und zuechter amtlich zugelassen oder registriert werden.

Czech

vzhledem k tomu, že pro umožnění kontroly musí být základní osivo a certifikované osivo produkováno na základě náležitě registrované smlouvy o množení a že šlechtitelské podniky i šlechtitelé musí být úředně schváleni nebo registrováni;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die mitgliedstaaten führen ein verwaltungskontrollsystem ein, das sicherstellt, daß die voraussetzungen für die gewährung der beihilfe erfuellt werden ; sie gewährleisten insbesondere die registrierung der in artikel 2 vorgesehenen vermehrungsverträge und vermehrungserklärungen.

Czech

Členské státy zavedou systém správní kontroly, aby bylo zaručeno, že podmínky požadované pro poskytování pomoci jsou splněny; zajistí zejména registraci smluv a prohlášení o množení podle článku 2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die zuständigen behörden müssen in der lage sein, zwecks beurteilung der marktentwicklung den warenverkehr ständig zu verfolgen und die erforderlichen maßnahmen zu treffen ; zu diesem zweck ist die möglichkeit der erteilung von einfuhrlizenzen in verbindung mit der stellung einer kaution vorzusehen, welche die einfuhren gewährleisten soll, für die diese lizenzen beantragt wurden ; die einfuhren im rahmen von ordnungsgemäß registrierten vermehrungsverträgen müssen von dieser kaution befreit sein.

Czech

vzhledem k tomu, že příslušné orgány musí být schopny stále sledovat pohyb zboží pro posouzení vývoje trhu a přijímat potřebná opatření; že by se proto měla stanovit možnost udělovat dovozní licence ve spojení se složením jistoty, která má zaručit provedení operací, pro které byla žádost o licenci podána; že dovoz v rámci řádně registrovaných smluv o pěstování by měl být od složení jistoty osvobozen;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,747,326,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK