Results for vorsorgeprinzips translation from German to Czech

German

Translate

vorsorgeprinzips

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

diese situationen sind typische fälle für die anwendung des vorsorgeprinzips.

Czech

jde o typické příklady situací, kdy by měla být uplatněna zásada předběžné opatrnosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa fordert weitere zusagen in bezug auf die anwendung des vorsorgeprinzips.

Czech

dále ehsv žádá, aby byla poskytnuta další ujištění ohledně uplatňování zásady předběžné opatrnosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einigen ländern werden auf der grundlage des vorsorgeprinzips strengere konzepte angewandt.

Czech

v některých zemích se na základě zásady předběžné opatrnosti uplatňují přísnější přístupy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem halten sie zur risikoprävention und -analyse sowie zur festlegung von maßnahmen aufgrund des vorsorgeprinzips an.

Czech

rovněž podněcují k prevenci a analýze rizik a stanoví opatření pro náležitou péči.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa empfiehlt jedoch, alle wichtigen grundsätze des umweltschutzes, einschließlich des vorsorgeprinzips, beizubehalten und anzuwenden.

Czech

ehsv nicméně doporučuje zachovat a dodržovat všechny hlavní zásady ochrany životního prostředí, a to včetně zásady předběžné opatrnosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie schlägt eine wohlüberlegte anwendung des vorsorgeprinzips vor, um präventivmaßnahmen festzulegen, wenn ein risiko oder ein neues problem festgestellt wurde.

Czech

komise navrhuje uvážlivé použití zásady předběžné opatrnosti při definování politiky prevence při zjištění rizika nebo nového problému.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die untersuchung der umweltauswirkungen ermöglicht es, im sinne des ersten erwägungsgrunds der uvp-richtlinie und des vorsorgeprinzips nach art. 174 abs.

Czech

posouzení vlivů na životní prostředí umožňuje ve smyslu prvního bodu odůvodnění směrnice a zásady obezřetnosti podle čl. 174 odst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(f) austausch und entwicklung der besten methoden für risikoanalyse hinsichtlich des schutzes von verbrauchern und umwelt, unter berücksichtigung des vorsorgeprinzips,

Czech

(f) výměny a rozvoje osvědčených postupů v oblasti analýzy rizik vzhledem k ochraně spotřebitelů a životního prostředí s ohledem na zásadu předběžné opatrnosti,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemäß artikel 174 eg-vertrag müssen alle gemeinschaftsmaßnahmen grundsätzlich die erfordernisse des umweltschutzes berücksichtigen, und zwar insbesondere durch anwendung des vorsorgeprinzips.

Czech

Článek 174 smlouvy stanoví zásadu, že do všech opatření společenství musejí být začleněny požadavky ochrany životního prostředí, zejména s ohledem na zásadu obezřetnosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorsorgeprinzip

Czech

zásada předběžné opatrnosti

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
8,768,423,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK