From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die werden ihm zusetzen.
jakmile něco provede půjdou po něm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das wird ihnen zusetzen!
- to jim ukáže, zač je toho loket!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
auchnicht, wenn sie ihm so zusetzen.
zastrašováním taky ne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der kerl wird ihr da drin übel zusetzen.
dá jí tam co proto.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, ich werde ihm nicht zusetzen.
ne, nechci na něj náléhat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
joyce kann einem ganz schön zusetzen:
joyce umí být přesvědčivá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entwicklungsniveau u m zusetzen. dies ist nen das
eu je odhodlána toho cíle dosáhnout na základě tzv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hawkins fängt an, die stückchen zusammen zusetzen.
hawkins si začína spojovat části dohromady.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie du dem armen joshua noch mehr zusetzen kannst?
snad ne nad mučením mladíka joshuy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der echte bizmillah war ein wenig schwierig fest zusetzen.
nebylo snadné skutečného bizmilláha, zdržet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie macht was durch. ich will ihr da nicht zusetzen.
prochází těžkým obdobím a já jí to nechci dělat ještě horší.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sollten tom nicht so zusetzen, er ist ein guter kerl.
neměl by jste mít s tomem problémy, je to dobrý chlap.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nach dem zusetzen der dtpa-hbv-suspension zum hib-pulver
po přidání dtpw- hbv složky k prášku hib je vzniklou směs nutno důkladně protřepat, dokud se prášek úplně nerozpustí.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die brüder werden ihm tüchtig zusetzen. aber das ist so üblich.
bratrstvo ho vytrestá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab gesehen, wie es dich auffrisst, wie farrell dir zusetzen will.
- kvůli kolegům? už dlouho pozoruji, jak tě ta věc žere. jak se tě farrell snaží zlomit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nach dem zusetzen der dtpa-hbv-suspension zum hib-pulver t lä
vakcína se rekonstituuje natažením obsahu lahvičky obsahující dtpw- hbv složku do injekční stříkačky a jeho přidáním do lahvičky obsahující prášek hib.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wie kommt es, dass die amerikaner tolerieren, dass sie ihnen so zusetzen?
jak to, že ti američené tolik dovolí v této neklidné době?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich könnte dieses ding dazu bringen, sich auf die hinterpfoten zusetzen und zu heulen.
já s tou mašinou dokážu zázraky.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das einzige, was einem hier oben im winter zusetzen kann ist diese absolute einsamkeit.
jediné, co může být v zimě trochu otravné, je pocit strašné izolace.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihm ein wenig zusetzen, in der wüste aussetzen, bis er kein lebenszeichen mehr von sich gibt?
trochu ho zabavíme, vyhodíme ho na poušti, dokud už nebude dýchat?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: