Results for angewandtwerden translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

angewandtwerden

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

folgende präventivmaßnahmen können angewandtwerden:

Danish

forebyggende foranstaltninger omfatter følgende:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

indiesem falle können zwei methoden angewandtwerden: werden:

Danish

i dette tilfeelde er der tomulige fremgangsmäder :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts des vertikalen charaktersdieser zuwiderhandlung konnte die kronzeugenregelung für diese zusammenarbeit nicht angewandtwerden.

Danish

i lyset af overtrædelsensvertikale karakter kunne samarbejdsmeddelelsen ikke anvendes på dette samarbejde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

156.die regelung über den Übergangszeitraumkann nicht auf die vereinbarungen zwischen audiund den zugelassenen werkstätten angewandtwerden.

Danish

160.kommissionen foretager fortsat sammenligninger af priserne uden afgift på nye biler i eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies isteiner der faktoren, die dazu beitragen, dass die normen nachihrer veröffentlichung auf akzeptanz stoßen und angewandtwerden.

Danish

dette er med til atsikre, at standarderne i højere grad accepteres og anvendes,når de offentliggøres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die env muß in jedem land zur verfügung gestellt, aber nicht unbedingt angewandtwerden; die abweichenden nationalen normen können beibehalten werden.

Danish

env­standarder skal stilles til rådighed i de enkelte lande, men behøver ikke implementeres og afvi­gende nationale standarder behøver ikke ophæ­ves. inden for en frist på tre år skal en env­stan­dard enten konverteres til en en­standard, genud­stedes som en env­standard (i begge tilfælde er der mulighed for at foretage ændringer), eller ophæves.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit denen bis zum abschluss der nationalen ratifikationsverfahren der handelspolitische teilder partnerschaftsabkommen bereits angewandtwerden kann, sollten vor dem 1. februar 1996 in kraft treten.

Danish

interimsaftalerne med rusland og ukraine, som indebærer, at handelsdelen af partnerskabsaftalerne kan træde i kraft, allerede indende enkelte landes ratifikationsprocedurer er tilendebragt, var bestemt til at træde i kraft indenden 1. februar 1996.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sollen ein alter Ölanstrich oder alkyd entfernt werden, können oft alkalische methoden (code 00-4) angewandtwerden. wandtwerden.

Danish

hvis en gammel oliemaling eller alkyd skal afrenses, kan alkaliske metoder (kode 004) ofte anvendes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erstmals konnte auf investitionen dieser art ziffer 32absatz 3 des gemeinschaftsrahmens angewandtwerden, der die möglichkeit vorsieht, investitionsbeihilfen von bis zu 100 % der förderbaren kosten zu gewähren, sofern dargelegt wird, dassdies unerlässlich ist.

Danish

tredje led i rammebestemmelsernes punkt 32, som netop omhandler muligheden for at tildele støtte på op til samtlige støtteberettigede omkostninger, når blot der kanpåvises en absolut nødvendighed, kunne for første gang finde anvendelse på denne form for investering.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ausmaß dieser technischen entwicklungen warunsicher, und es wurden bedenken geäußert, dass man auf schwierigkeiten stoßenkönnte, wenn ein text, der in erster linie im hinblick auf die verarbeitung von textdaten erarbeitet wurde, auf die verarbeitung von ton- und bilddaten angewandtwerde.

Danish

der var usikkerhed omkringomfanget af denne teknologiske udvikling, og man var bekymret for, at en retsakt,der hovedsagelig blev udarbejdet med udgangspunkt i tekstbehandling, ville giveproblemer, når den skulle finde anvendelse på behandlingen af lyd- og billeddata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,995,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK