İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
folgende präventivmaßnahmen können angewandtwerden:
forebyggende foranstaltninger omfatter følgende:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indiesem falle können zwei methoden angewandtwerden: werden:
i dette tilfeelde er der tomulige fremgangsmäder :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angesichts des vertikalen charaktersdieser zuwiderhandlung konnte die kronzeugenregelung für diese zusammenarbeit nicht angewandtwerden.
i lyset af overtrædelsensvertikale karakter kunne samarbejdsmeddelelsen ikke anvendes på dette samarbejde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
156.die regelung über den Übergangszeitraumkann nicht auf die vereinbarungen zwischen audiund den zugelassenen werkstätten angewandtwerden.
160.kommissionen foretager fortsat sammenligninger af priserne uden afgift på nye biler i eu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies isteiner der faktoren, die dazu beitragen, dass die normen nachihrer veröffentlichung auf akzeptanz stoßen und angewandtwerden.
dette er med til atsikre, at standarderne i højere grad accepteres og anvendes,når de offentliggøres.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die env muß in jedem land zur verfügung gestellt, aber nicht unbedingt angewandtwerden; die abweichenden nationalen normen können beibehalten werden.
envstandarder skal stilles til rådighed i de enkelte lande, men behøver ikke implementeres og afvigende nationale standarder behøver ikke ophæves. inden for en frist på tre år skal en envstandard enten konverteres til en enstandard, genudstedes som en envstandard (i begge tilfælde er der mulighed for at foretage ændringer), eller ophæves.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit denen bis zum abschluss der nationalen ratifikationsverfahren der handelspolitische teilder partnerschaftsabkommen bereits angewandtwerden kann, sollten vor dem 1. februar 1996 in kraft treten.
interimsaftalerne med rusland og ukraine, som indebærer, at handelsdelen af partnerskabsaftalerne kan træde i kraft, allerede indende enkelte landes ratifikationsprocedurer er tilendebragt, var bestemt til at træde i kraft indenden 1. februar 1996.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sollen ein alter Ölanstrich oder alkyd entfernt werden, können oft alkalische methoden (code 00-4) angewandtwerden. wandtwerden.
hvis en gammel oliemaling eller alkyd skal afrenses, kan alkaliske metoder (kode 004) ofte anvendes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erstmals konnte auf investitionen dieser art ziffer 32absatz 3 des gemeinschaftsrahmens angewandtwerden, der die möglichkeit vorsieht, investitionsbeihilfen von bis zu 100 % der förderbaren kosten zu gewähren, sofern dargelegt wird, dassdies unerlässlich ist.
tredje led i rammebestemmelsernes punkt 32, som netop omhandler muligheden for at tildele støtte på op til samtlige støtteberettigede omkostninger, når blot der kanpåvises en absolut nødvendighed, kunne for første gang finde anvendelse på denne form for investering.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ausmaß dieser technischen entwicklungen warunsicher, und es wurden bedenken geäußert, dass man auf schwierigkeiten stoßenkönnte, wenn ein text, der in erster linie im hinblick auf die verarbeitung von textdaten erarbeitet wurde, auf die verarbeitung von ton- und bilddaten angewandtwerde.
der var usikkerhed omkringomfanget af denne teknologiske udvikling, og man var bekymret for, at en retsakt,der hovedsagelig blev udarbejdet med udgangspunkt i tekstbehandling, ville giveproblemer, når den skulle finde anvendelse på behandlingen af lyd- og billeddata.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: