Usted buscó: angewandtwerden (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

angewandtwerden

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

folgende präventivmaßnahmen können angewandtwerden:

Danés

forebyggende foranstaltninger omfatter følgende:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

indiesem falle können zwei methoden angewandtwerden: werden:

Danés

i dette tilfeelde er der tomulige fremgangsmäder :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts des vertikalen charaktersdieser zuwiderhandlung konnte die kronzeugenregelung für diese zusammenarbeit nicht angewandtwerden.

Danés

i lyset af overtrædelsensvertikale karakter kunne samarbejdsmeddelelsen ikke anvendes på dette samarbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

156.die regelung über den Übergangszeitraumkann nicht auf die vereinbarungen zwischen audiund den zugelassenen werkstätten angewandtwerden.

Danés

160.kommissionen foretager fortsat sammenligninger af priserne uden afgift på nye biler i eu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies isteiner der faktoren, die dazu beitragen, dass die normen nachihrer veröffentlichung auf akzeptanz stoßen und angewandtwerden.

Danés

dette er med til atsikre, at standarderne i højere grad accepteres og anvendes,når de offentliggøres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die env muß in jedem land zur verfügung gestellt, aber nicht unbedingt angewandtwerden; die abweichenden nationalen normen können beibehalten werden.

Danés

env­standarder skal stilles til rådighed i de enkelte lande, men behøver ikke implementeres og afvi­gende nationale standarder behøver ikke ophæ­ves. inden for en frist på tre år skal en env­stan­dard enten konverteres til en en­standard, genud­stedes som en env­standard (i begge tilfælde er der mulighed for at foretage ændringer), eller ophæves.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit denen bis zum abschluss der nationalen ratifikationsverfahren der handelspolitische teilder partnerschaftsabkommen bereits angewandtwerden kann, sollten vor dem 1. februar 1996 in kraft treten.

Danés

interimsaftalerne med rusland og ukraine, som indebærer, at handelsdelen af partnerskabsaftalerne kan træde i kraft, allerede indende enkelte landes ratifikationsprocedurer er tilendebragt, var bestemt til at træde i kraft indenden 1. februar 1996.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sollen ein alter Ölanstrich oder alkyd entfernt werden, können oft alkalische methoden (code 00-4) angewandtwerden. wandtwerden.

Danés

hvis en gammel oliemaling eller alkyd skal afrenses, kan alkaliske metoder (kode 004) ofte anvendes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erstmals konnte auf investitionen dieser art ziffer 32absatz 3 des gemeinschaftsrahmens angewandtwerden, der die möglichkeit vorsieht, investitionsbeihilfen von bis zu 100 % der förderbaren kosten zu gewähren, sofern dargelegt wird, dassdies unerlässlich ist.

Danés

tredje led i rammebestemmelsernes punkt 32, som netop omhandler muligheden for at tildele støtte på op til samtlige støtteberettigede omkostninger, når blot der kanpåvises en absolut nødvendighed, kunne for første gang finde anvendelse på denne form for investering.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ausmaß dieser technischen entwicklungen warunsicher, und es wurden bedenken geäußert, dass man auf schwierigkeiten stoßenkönnte, wenn ein text, der in erster linie im hinblick auf die verarbeitung von textdaten erarbeitet wurde, auf die verarbeitung von ton- und bilddaten angewandtwerde.

Danés

der var usikkerhed omkringomfanget af denne teknologiske udvikling, og man var bekymret for, at en retsakt,der hovedsagelig blev udarbejdet med udgangspunkt i tekstbehandling, ville giveproblemer, når den skulle finde anvendelse på behandlingen af lyd- og billeddata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,046,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo