Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir dürfen sie niemals vergessen.
det må vi aldrig glemme.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
das dürfen wh niemals vergessen!
endelig vil jeg pege på en række forhold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auschwitz darf niemals vergessen werden.
auschwitz må aldrig glemmes.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dieser punkt darf niemals vergessen werden.
dette punkt må man hele tiden holde sig for øje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen letzten punkt dürfen wir niemals vergessen.
det er klart, at vi ikke kan gøre mirakler. gid vi kunne, men det kan vi altså ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben niemals vergessen, dass die serben europäer sind.
vi har aldrig glemt, at serberne er europæere.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir dies niemals vergessen, können wir ihre erwartungen erfüllen.
det må vi altid have i tankerne, så vi kan opfylde deres forventninger.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die lektion aus dem völkermord in ruanda darf niemals vergessen werden.
læren fra folkedrabet i rwanda må aldrig glemmes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
und er hatte abschließend gesagt: „wir werden niemals vergessen."
hadet mod indvandrere og andre fremmede er på fremmarch overalt i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir dürfen dies niemals vergessen: europa hört nicht an der el be auf.
udvekslingen mellem øst og vest kan give begge par ter ikke ringe fordele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es sei denn man vergisst ein land, das wir niemals vergessen sollten, nämlich kroatien.
medmindre man glemmer et land, som vi aldrig bør glemme, nemlig kroatien.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist ein ereignis, das zumindest die seeleute unter den finnen niemals vergessen werden.
det er en hændelse, som i hvert fald de søfarende finner aldrig vil glemme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die kommission sollte niemals vergessen, daß eine ihrer wichtigsten verantwortungen eine wirksame absatzförderung ist.
kan vi bevare den, vil den måske — og det er mit ønske — muliggøre fortsættelsen af den europæiske opbygning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir dürfen niemals vergessen, daß ein haushalts defizit die investitionsneigung bremst und arbeitsplätze zer stört.
vi må acceptere, at det har en væsentlig indvirkning på efterspørgselen i visse medlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den anblick der 280 särge während meines gestrigen besuchs auf der insel werde ich niemals vergessen.
jeg vil aldrig glemme synet af de 280 kister ved mit besøg på øen i går.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sollten niemals vergessen, daß das harmonische zusammenleben von lebewesen auf einem ganz bestimmten biochemischen gleichgewicht beruht.
ingen produkter bliver accepteret, medmindre det kan påvises, at de er sikre for dyr og mennesker og effektive i brug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an dieser stelle dürfen keine textknoten stehen.
tekstknuder er ikke tilladt på denne placering.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei dürfen wir jedoch niemals vergessen, dass genau diese von uns so glühend verteidigten grundsätze voll respektiert werden müssen.
i en minderapport fra kommissionen hedder det, at terrorbe- kæmpelse drejer sig om at bevare vore mest grundlæggende og skattede menneskerettigheder, men vi må i hver eneste lille tiltag i kampen håndhæve de selv samme principper, som vi forsvarer så ubøjeligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir dürfen niemals vergessen, daß gerade die garantie der sicherheit und der freie personenverkehr die wesentlichsten ziele für den europäischen bürger sind.
vores gruppe har derimod bemærket sig et nyt element i forhold til det foregående råd: medregning af opgaver af samfundsinteresse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es darf niemals vergessen, die entwicklung wirtschaftlicher und diplomatischer beziehungen mit der forderung zu verbinden, die menschenrechte und die demokratischen rechte zu beachten.
parlamentet må aldrig glemme at gøre udviklingen af økonomiske og politiske forbindelser afhængig af overholdelse af menneskerettighederne og demokratiets spilleregler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: