Results for enge grenzen setzen translation from German to Danish

German

Translate

enge grenzen setzen

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

die politik sei aufgerufen, enge grenzen zu setzen.

Danish

det vurderes, at der i 2000 blev svindlet eller begået uregelmæssigheder med et rekordstort beløb, ca. 2 mia. euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lassen sie uns mutig sein und enge grenzen setzen.

Danish

lad os være modige og sætte snævre grænser.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

deswegen mussten wir da grenzen setzen.

Danish

derfor måtte vi sætte grænser på dette område.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir müssen präzisere ökologische grenzen setzen.

Danish

vi må opstille tydeligere miljøgrænser.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auch dafür müssen wir vernünftige grenzen setzen.

Danish

også det bør vi sætte fornuftige grænser for.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

doch die gesellschaft muß dieser neugier grenzen setzen.

Danish

det er blevet finansieret på lokalt plan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund sollten wir uns strikte grenzen setzen.

Danish

jeg vil som ordfører tillade mig at anmode plenum om at tænke i klogere baner end udvalget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sollten der arbeit dieses parlaments keine grenzen setzen.

Danish

alt dette forudsætter, at det meget alvorlige problem i forbindelse med de forskellige arbejdssteder løses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesellschaft muß der wissenschaft ethische grenzen setzen und nicht umgekehrt.

Danish

samfundet skal sætte etiske grænser for videnskaben og ikke omvendt.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in diesem fall können wir auch der souveränität dieser länder grenzen setzen.

Danish

vi i den socialistiske gruppe vil også gerne udtrykke vor påskønnelse af de ikkestatslige organisationer i og fra både syd og nord.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde den steuer­senkungswettlauf zwar nicht vollständig verhindern, ihm aber doch grenzen setzen.

Danish

den "skattemæssige underbudsspiral" vil ikke hermed blive stoppet helt, men i hvert fald blive holdt inden for visse grænser.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die europäischen rechtsvorschriften müssen also grenzen setzen, um ein vorhersehbares ausufern zu vermeiden.

Danish

den europæiske lovgivning skal altså være en streng beskyttelse mod en forudsigelig oversvømmelse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

wer soll die grenzen setzen, und wie sollen die grenzen für echelon gesetzt werden?

Danish

man taler om partnerskab. hvorfor ikke være ærlige for en gangs skyld? lad os snarere tale om et nykolonialistisk system.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die türkei gehört geografisch nicht zum europäischen kontinent, und europa muss sich kohärente grenzen setzen.

Danish

tyrkiet hører ikke geografisk til det europæiske kontinent, og europa skal sætte nogle sammenhængende grænser for sig selv.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der europäische gerichtshof erkennt an, dass die respektierung der tarifverträge der anwendung des wettbe­werbsrechts grenzen setzen kann.

Danish

domstolen anerkender, at det af hensyn til overholdelsen af kollektive aftaler kan være nødvendigt at begrænse anvendelsen af konkurrenceretten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liberalen wollen keine zu engen grenzen.

Danish

antallet af kvindelige tjenestemænd og deres position.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des wegen ist es sehr wichtig, daß der komitologie sehr enge grenzen gesetzt werden.

Danish

nu skal vi i videst muligt omfang få det gjort generelt gældende i ukraine, men jeg har, i lyset af de kontakter vi har haft, stærk tiltro til, at situationen vil blive forbedret betydeligt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir meinen, daß damit zu enge grenzen für die verwendung der förderung gesetzt werden.

Danish

vi synes, det giver for snævre grænser for, hvordan denne støtte skal kunne anvendes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in dem bemühen um steuerneutralität im kapitalverkehr schlägt die kommission vor, sowohl bei den körperschaftsteuersätzen als auch bei den sätzen der steuer gutschrift relativ enge grenzen zu setzen.

Danish

for at sikre den skattemæssige neutralitet i henseende til kapitalbevægelser foreslår kommissionen, at der fastsættes forholdsvis snævre spillerum mellem satsernes øvre og nedre grænser, både hvad angår selskabsskatterne, og hvad angår skattegodtgørelserne. godtgørelserne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt jedoch auch argumente gegen die mitwirkung, mitbestimmung, die zur vorsicht mahnen und der arbeit der schulbeiräte grenzen setzen.

Danish

gymnasieskolerne, der administreres af de 14 amtsråd, falder uden for denne undersøgelses rammer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,524,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK