Results for fluchtfenster translation from German to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

fluchtfenster

Danish

sorteringsvindue

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das fluchtfenster ist ein rechteck aus netztuch.

Danish

vinduet skal bestå af et rektangulært netstykke.

Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

quadratmaschen-fluchtfenster bei schiffen von weniger als 15 m

Danish

fönster med kvadratiska maskor för fartyg som är mindre än 15 meter

Last Update: 2014-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"… mit einem fluchtfenster nach nummer 4 dieses anhangs …"

Danish

"… som specificeret i punkt 4 i dette bilag."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"… mit einem fluchtfenster nach nummer 3 dieser anlage …".

Danish

"… som specificeret i punkt 3 i dette tillæg."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

fluchtfenster in den netzwänden haben dieselbe aufgabe wie netzblätter mit quadratmaschen.

Danish

de føler, at de skal have lov til at have forskellige maskestørrelser med om bord.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein bacoma-fluchtfenster mit einer maschenöffnung von mindestens 110 mm wird eingesetzt

Danish

der skal være monteret et bacoma-sorteringsvindue med en maskestørrelse på mindst 110 mm

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei einsatz eines zugnetzes mit fluchtfenster darf kein anderes fanggerät an bord mitgeführt werden.“

Danish

når der anvendes et trukket redskab med sorteringsvindue, må der ikke opbevares andre typer redskaber om bord.«

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allerdings sind infolge wissenschaftlicher erkenntnisse über die selektivitätseigenschaften schleppnetze ohne fluchtfenster für den kabeljaufang in der ostsee verboten.

Danish

ifølge videnskabelige oplysninger om selektivitetsgraden er trukne redskaber uden sorteringsvindue forbudt i forbindelse med torskefiskeri i Østersøen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus schlägt die kommission vor, den einsatz von schleppnetzen ohne fluchtfenster in gemeinschaftsgewässem und durch gemeinschaftsschiffe nicht mehr zuzulassen.

Danish

herudover foreslår kommissionen at forbyde anvendelsen af trukne redskaber uden sorteringsvindue for alle fartøjer i ef-farvande og for ef-fartøjer også i alle andre farvande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

technische vorschriften für fluchtfenster mit quadratmaschen, die unter bestimmten bedingungen in der fischerei mit zuggerät im golf von biskaya eingesetzt werden, sollten beibehalten werden.

Danish

specifikationerne for kvadratmaskepaneler, der skal anvendes på visse betingelser for fiskeri med visse trukne redskaber i biscayabugten, bør opretholdes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher sollte in den gemeinschaftsgewässern und für alle gemeinschaftsschiffe der einsatz von zugnetzen ohne "bacoma"-fluchtfenster bei der gezielten fischerei auf dorsch verboten werden.

Danish

derfor bør det i ef-farvande og for ef-fartøjer ikke være tilladt at anvende trukne redskaber uden sorteringsvindue af bacoma-typen, når torsk er målart.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zugelassen sind nur schleppnetze, snurrewaden und ähnliche geräte mit fluchtfenster bacoma oder mit t90-steert und tunnel, die in bezug auf maschengröße und technische beschreibung den anlagen 1 und 2 entsprechen.

Danish

kun trawl, snurrevold eller lignende redskaber med bacoma-sorteringsvindue eller med t90-fangstpose og forlængelsesstykker med maskestørrelse og specifikationer som fastsat i tillæg 1 og 2 er tilladt.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dazu gehören eine an hebung der zulässigen gesamtfangmenge für sprotten (341 0001 statt 310 0001), eine anpassung der mindestmaschenöffnung für schleppnetze ohne fluchtfenster beim kabeljaufang und eine verringerung der mindestmaschenöffnung des fensters in steerts mit oberfenster bacoma.

Danish

formålet med dette forordningsforslag er at medtage de ændringer af henstillingerne fra september 2002, der i juni 2003 blev vedtaget af den internationale Østersø-fiskerikommission (ibsfc), i forordning (ef) nr. 2341/2002, nemlig en forhøjelse af tac for brisling fra 310 000 til 341 000 tons, nedsættelse i forbindelse med torskefiskeri af mindste maskestørrelse for trukne redskaber uden sorteringsvinduc og nedsættelse af mindste maskeåbning for vinduet i en topvindue-fangstpose ba-coma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abweichend von artikel 5 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 494/2002 der kommission vom 19. märz 2002 mit zusätzlichen technischen maßnahmen zur wiederauffüllung des seehechtsbestands in den ices-untergebieten iii, iv, v, vi und vii sowie den ices-bereichen viii a, b, d, e darf in dem gebiet gemäß artikel 5 absatz 1 buchstabe b der genannten verordnung mit schleppnetzen, snurrewaden und ähnlichen netzen, ausgenommen baumkurren, mit einer maschenöffnung zwischen 70 und 99 mm gefischt werden, sofern das fanggerät über ein quadratmaschen-fluchtfenster nach anlage 3 zu diesem anhang verfügt.

Danish

uanset artikel 5, stk. 2, i kommissionens forordning (ef) nr. 494/2002 af 19. marts 2002 om supplerende tekniske foranstaltninger for genopbygning af kulmulebestanden i ices-område iii, iv, v, vi og vii og ices-område viiia, b, d og e er det tilladt at fiske med trawl, snurrevod og lignende redskaber, undtagen bomtrawl, med en maskestørrelse på 70-99 mm i det område, der er afgrænset i artikel 5, stk. 1, litra b), i forordning (ef) nr. 494/2002, hvis redskabet er udstyret med et kvadratmasket vindue, jf. tillæg 3 til dette bilag.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,167,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK