您搜索了: fluchtfenster (德语 - 丹麦语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

丹麦语

信息

德语

fluchtfenster

丹麦语

sorteringsvindue

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

das fluchtfenster ist ein rechteck aus netztuch.

丹麦语

vinduet skal bestå af et rektangulært netstykke.

最后更新: 2012-10-28
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

quadratmaschen-fluchtfenster bei schiffen von weniger als 15 m

丹麦语

fönster med kvadratiska maskor för fartyg som är mindre än 15 meter

最后更新: 2014-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

"… mit einem fluchtfenster nach nummer 4 dieses anhangs …"

丹麦语

"… som specificeret i punkt 4 i dette bilag."

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

"… mit einem fluchtfenster nach nummer 3 dieser anlage …".

丹麦语

"… som specificeret i punkt 3 i dette tillæg."

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

fluchtfenster in den netzwänden haben dieselbe aufgabe wie netzblätter mit quadratmaschen.

丹麦语

de føler, at de skal have lov til at have forskellige maskestørrelser med om bord.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ein bacoma-fluchtfenster mit einer maschenöffnung von mindestens 110 mm wird eingesetzt

丹麦语

der skal være monteret et bacoma-sorteringsvindue med en maskestørrelse på mindst 110 mm

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei einsatz eines zugnetzes mit fluchtfenster darf kein anderes fanggerät an bord mitgeführt werden.“

丹麦语

når der anvendes et trukket redskab med sorteringsvindue, må der ikke opbevares andre typer redskaber om bord.«

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

allerdings sind infolge wissenschaftlicher erkenntnisse über die selektivitätseigenschaften schleppnetze ohne fluchtfenster für den kabeljaufang in der ostsee verboten.

丹麦语

ifølge videnskabelige oplysninger om selektivitetsgraden er trukne redskaber uden sorteringsvindue forbudt i forbindelse med torskefiskeri i Østersøen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

darüber hinaus schlägt die kommission vor, den einsatz von schleppnetzen ohne fluchtfenster in gemeinschaftsgewässem und durch gemeinschaftsschiffe nicht mehr zuzulassen.

丹麦语

herudover foreslår kommissionen at forbyde anvendelsen af trukne redskaber uden sorteringsvindue for alle fartøjer i ef-farvande og for ef-fartøjer også i alle andre farvande.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

technische vorschriften für fluchtfenster mit quadratmaschen, die unter bestimmten bedingungen in der fischerei mit zuggerät im golf von biskaya eingesetzt werden, sollten beibehalten werden.

丹麦语

specifikationerne for kvadratmaskepaneler, der skal anvendes på visse betingelser for fiskeri med visse trukne redskaber i biscayabugten, bør opretholdes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

daher sollte in den gemeinschaftsgewässern und für alle gemeinschaftsschiffe der einsatz von zugnetzen ohne "bacoma"-fluchtfenster bei der gezielten fischerei auf dorsch verboten werden.

丹麦语

derfor bør det i ef-farvande og for ef-fartøjer ikke være tilladt at anvende trukne redskaber uden sorteringsvindue af bacoma-typen, når torsk er målart.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

zugelassen sind nur schleppnetze, snurrewaden und ähnliche geräte mit fluchtfenster bacoma oder mit t90-steert und tunnel, die in bezug auf maschengröße und technische beschreibung den anlagen 1 und 2 entsprechen.

丹麦语

kun trawl, snurrevold eller lignende redskaber med bacoma-sorteringsvindue eller med t90-fangstpose og forlængelsesstykker med maskestørrelse og specifikationer som fastsat i tillæg 1 og 2 er tilladt.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

dazu gehören eine an hebung der zulässigen gesamtfangmenge für sprotten (341 0001 statt 310 0001), eine anpassung der mindestmaschenöffnung für schleppnetze ohne fluchtfenster beim kabeljaufang und eine verringerung der mindestmaschenöffnung des fensters in steerts mit oberfenster bacoma.

丹麦语

formålet med dette forordningsforslag er at medtage de ændringer af henstillingerne fra september 2002, der i juni 2003 blev vedtaget af den internationale Østersø-fiskerikommission (ibsfc), i forordning (ef) nr. 2341/2002, nemlig en forhøjelse af tac for brisling fra 310 000 til 341 000 tons, nedsættelse i forbindelse med torskefiskeri af mindste maskestørrelse for trukne redskaber uden sorteringsvinduc og nedsættelse af mindste maskeåbning for vinduet i en topvindue-fangstpose ba-coma.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

abweichend von artikel 5 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 494/2002 der kommission vom 19. märz 2002 mit zusätzlichen technischen maßnahmen zur wiederauffüllung des seehechtsbestands in den ices-untergebieten iii, iv, v, vi und vii sowie den ices-bereichen viii a, b, d, e darf in dem gebiet gemäß artikel 5 absatz 1 buchstabe b der genannten verordnung mit schleppnetzen, snurrewaden und ähnlichen netzen, ausgenommen baumkurren, mit einer maschenöffnung zwischen 70 und 99 mm gefischt werden, sofern das fanggerät über ein quadratmaschen-fluchtfenster nach anlage 3 zu diesem anhang verfügt.

丹麦语

uanset artikel 5, stk. 2, i kommissionens forordning (ef) nr. 494/2002 af 19. marts 2002 om supplerende tekniske foranstaltninger for genopbygning af kulmulebestanden i ices-område iii, iv, v, vi og vii og ices-område viiia, b, d og e er det tilladt at fiske med trawl, snurrevod og lignende redskaber, undtagen bomtrawl, med en maskestørrelse på 70-99 mm i det område, der er afgrænset i artikel 5, stk. 1, litra b), i forordning (ef) nr. 494/2002, hvis redskabet er udstyret med et kvadratmasket vindue, jf. tillæg 3 til dette bilag.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,742,760,341 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認