Results for friedensvereinbarungen translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

friedensvereinbarungen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

die jüngsten friedensvereinbarungen müssen rasch umgesetzt werden.

Danish

den nyligt indgåede fredsaftale skal hurtigt gennemføres.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er deckt sich in diesem stadium mit dem von den friedensvereinbarungen erfaßten bereich.

Danish

på nuværende tidspunkt dækker processen samme område som fredsaftalerne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstützung der friedensvereinbarungen durch resilienz und zugang zu grundlegenden dienstleistungen im norden malis

Danish

støtte til fredsaftalerne gennem opbygning af modstandsdygtighed og adgang til basale tjenester i det nordlige mali

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ecu für vorhaben zur entwicklung der unter die friedensvereinbarungen fallenden gebiete zu binden;

Danish

ættes projekter til udvikling af de områder, der er omfattet af fredsaftalerne, så hurtigt som muligt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er unterstreicht, dass die ugandische regierung alle relevanten bestimmungen der friedensvereinbarungen von juba umsetzen muss.

Danish

rådet understreger, at det er vigtigt, at ugandas regering gennemfører alle gældende bestemmelser i jubafredsaftalerne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die israelisch-palästinensischen friedensvereinbarungen verbieten ausdrücmich den bau von siedlungen inneroder außerhalb jerusalems.

Danish

men ved denne type af unøjagtighed giver vi indtryk af at begunstige en lejr i forhold til den anden, når det er nødvendigt med ugevægt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sprechen jetzt über die jüngste lage in guatemala, sechs jahre nach abschluss der friedensvereinbarungen von 1996.

Danish

nu skal vi tale om den situation, som guatemala i den seneste tid har befundet sig i, seks år efter indgåelsen af fredsaftalerne i 1996.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die union wird die bemühungen der parteien um den abschluß und die umsetzung von friedensvereinbarungen im nahen osten weiterhin unterstützen.

Danish

eu vil fortsat støtte parternes bestræbelser på at indgå og gennemføre fredsaftaler i mellemøsten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dafür ist es erforderlich, daß die unita den von den vereinten nationen ausgehandelten waffenstillstand sowie die friedensvereinbarungen von 1991 einhält.

Danish

kommissionen henleder opmærksomheden på, at ef-direktiv nr. 75/129 omhandler etablering af mekanismer til forebyggelse af kollektive afskedigelser og begrænsning af de sociale følgevirkninger heraf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die friedensvereinbarungen werden untergraben, woran die verschiedenen konfliktparteien und insbesondere der ausgebliebene rückzug der truppen diverser länder schuld sind.

Danish

fredsaftalerne er truet, og konfliktens forskellige parter har hver især deres ansvar, navnlig når det gælder den manglende tilbagetrækning af tropperne fra de forskellige lande.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die europäische union steht der weiterführung konstruktiver bilateraler beziehungen zu guatemala auf der grundlage der achtung der menschenrechte und der umsetzung der friedensvereinbarungen aufgeschlossen gegenüber.

Danish

de central- og østeuropæiske lande, der er associeret med den europæiske union, de associerede lande cy pern, malta og tyrkiet og de efta-lande, der er med lemmer af det europæiske Økonomiske samarbejdsområde, tilslutter sig denne erklæring.«

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

friedensvereinbarungen wurden in nicaragua, el salvador und weitgehend auch in kolumbien geschlossen, während die konflikte in peru und in guatemala noch immer anhalten.

Danish

i nicaragua og el salvador har man forhandlet sig frem til fredsaftaler, og dette er i vid udstrækning også lykkedes i colombia, mens der stadig er konflikter i peru og guatemala.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d in der entschlossenheit, die zusammenarbeit der union mit den unter die friedensvereinbarungen fallen­den gebieten auszubauen, wobei die union die rolle des größten gebers übernehmen wird,

Danish

denne rejse, der følger i kølvandet af undertegnelsen den 28. september af aftalen om at udvide det palæstinensiske selvstyre til at omfatte hele vestbredden, har givet den europæi ske union mulighed for at bekræfte sin støtte til fredsprocessen i regionen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union richtet einen dringenden appell an alle konfliktparteien, ihre verpflichtungen einzuhalten und nach einer friedlichen lösung für die bei der auslegung einiger bestimmungen der friedensvereinbarungen noch strittigen fragen zu suchen.

Danish

den europæiske union appellerer indtrængende til alle parter i konflikten om at respektere de givne tilsagn og finde en fredelig løsning på de uoverensstemmelser, der stadig skiller dem med hensyn til fortolkningen af visse bestemmelser i fredsaftalerne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. ersucht die europäische investitionsbank, möglichst bald mittel in höhe von 250 mio. ecu für vorhaben zur entwicklung der unter die friedensvereinbarungen fallenden gebiete zu binden:

Danish

rådets afgørelse om undertegnelse af aftalen: bull. 7/8-1995, punkt 1.4.89

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bundesrepublik jugoslawien und die „republika srpska" haben die verpflichtungen, die ihnen diesbezüglich erwachsen, nicht erfüllt und damit die friedensvereinbarungen verletzt.

Danish

takket være tre års hårdt arbejde, men også takket være den vedholdenhed, som domstolens præsident, anklageren, dommerne og forundersøgerne har udvist, kan parlamentet i dag støtte kravet om anholdelse af de to hovedansvarlige for tilrettelæggelsen af den etniske udrensningspolitik og navnlig for tragedierne i srebrenica og zepa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die eu ist ebenfalls bereit, nach beendigung des konflikts substanziell an regelungen mitzu­wirken, die die trag­fähigkeit der friedensvereinbarungen gewährleisten, wobei auch die regionalen wirtschafts- und sicherheitspolitischen dimensionen zu berücksichtigen sind.

Danish

eu er desuden rede til at yde et væsentligt bidrag til post-konflikt-ordninger, der tager sigte på at sikre fredsordningernes holdbarhed, og som desuden tackler den regionale økonomiske og sikkerhedsmæssige dimension.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"die europäischen union begrüßt die unterzeichnung der friedensvereinbarung zwischen der regierung der republik niger und der organisation des bewaffneten widerstands (ora).

Danish

" den europæiske union ser med tilfredshed pa undertegnelsen af fredsaftalen mellem republikken niger og organisationen for væbnet modstand (ora).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,125,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK