Results for ich kenne nicht genug wörter translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

ich kenne nicht genug wörter

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

ich kenne nicht die wahrheit.

Danish

jeg kender ikke sandheden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

noch nicht genug.

Danish

ikke nok.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht genug speicher

Danish

fejl ved hukommelsesallokering (malloc)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist nicht genug.

Danish

det er ikke nok.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

German

qualität nicht genug?

Danish

cykelkurve kvalitet... ikke kolde sadler god nok?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt nicht genug geld.

Danish

der er ikke penge nok.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 6
Quality:

German

worte sind nicht genug!

Danish

samarbejde, ja, hård konkurrence, ja, investeringer, ja, krig, nej!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber damit noch nicht genug.

Danish

men ikke nok med det.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine analyse ist nicht genug!

Danish

en analyse er ikke nok

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht genug resourcen für start

Danish

ikke nok resourcer til at starte

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wohlklingende absichtserklärungen sind nicht genug.

Danish

af parlamentet og rådet forventer vi, at de anvender aftalerne lige så konsekvent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht genug speicher auf medium!

Danish

ikke nok ledig plads på disken!

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

scott-hopkins wirklich nicht genug.

Danish

det er slet ikke det, det drejer sig om; det er ikke det, vi drøfter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht genug speicher für stille-block

Danish

kan ikke tildele mellemlager for stilhed

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber worte sind nicht genug, und berichte sind nicht genug.

Danish

men ord er ikke nok, og betænkninger er ikke nok.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kenne nicht die gründe, weshalb sie dies behaupten, obwohl ich sie mir denken kann.

Danish

jeg kender ikke årsagerne til det, de fastholder, men jeg kan forestille mig, hvad det er.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ich kenne nicht alle einzelergebnisse, aber ich glaube nicht, daß es große veränderungen geben wird.

Danish

jeg kender ikke alle enkeltresultaterne, men jeg tror ikke, at det vil give store forandringer.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich kenne nicht den anteil der haushaltsmittel in den mitgliedstaaten, die durch betrug und unregelmäßigkeiten verschwinden.

Danish

jeg ved ikke, hvor stor en procentdel af medlemsstaternes budgetter, der forsvinder i svig og uregelmæssigheder.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist nicht das europa, das ich kenne, nicht das europa, für das ich kämpfe und arbeite und das ich verteidige.

Danish

det er ikke mit europa, det er ikke det europa, som jeg kæmper for, arbejder for og forsvarer.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(fortsetzung 1) nicht genüge getan.

Danish

1982 fortsat 1) nicht genüge getan. entscheidend ist allein, daß sich die antragsgegner auf ihre zivilrechtliche verurteilung im falle ihrer säumnis einrichten konnten, was aber nicht möglich war, wenn sie — wovon unter den gegebenen umständen ausgegangen werden muß — von dem antrag des geschädigten im adhäsionsverfahren überhaupt keine kenntnis hatten. bezüglich der antragsgegner zu 2) und 3) ist zusätzlich zu berücksichtigen, daß diese ersichtlich keine beschuldigten im verfahren vor dem polizeigericht in mons gewesen und möglicherweise lediglich als gesetzliche vertreter des antragsgegners zu 1) oder als zeugen zu dem hauptverhandlungstermin vom 23. 5. 1979 geladen worden sind. da auch die voraussetzungen des art. 48 abs. 1 eugÜbk., nach welcher vorschrift der antragsteller von der beibringung der hier maßgeblichen urkunden be freit werden kann, nicht vorliegen, war der antrag vom 9. 12. 1981 nach alledem abzulehnen. es bleibt dem antragsteller unbenommen, seine ansprüche gegen die antrags gegner durch erhebung einer neuen klage vor einem deutschen gericht geltend zu ma chen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,192,100 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK