Results for jetzt zugreifen und translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

jetzt zugreifen und

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

auf dateien zugreifen und diese organisieren

Danish

tilgå og organisér filer

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die registrierstellen müssen auf die automatischen registrierungssyteme des registers zugreifen und diese benutzen.

Danish

registratorer skal koble sig til og benytte topdomæneadministratorens automatiske registreringssystemer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergewissern sie sich, dass keine programme auf das gerät zugreifen und versuchen sie es dann erneut.

Danish

undersøg om et andet program bruger enheden, og prøv så igen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit der mobileme idisk kann man dateien einfach online ablegen, darauf zugreifen und sie mit freunden teilen.

Danish

med mobileme idisk er det nemt at opbevare, bruge og dele arkiver via internettet.

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist daher klar, daß es die aufgabe europas ist, entschieden ein zugreifen und initiativen anderer länder abzuwenden.

Danish

for nogle få måneder siden på topmødet i bonn i den politiske erklæring i anledning af 40-års dagen for afslutningen af anden verdenskrig udtrykte stats- og regeringsoverhovedernc samt kommissionens formand håbet om, at der i asien ville blive skabt et politisk miljø, som

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle politischen entscheidungsträger und sonstigen maßgeblichen akteure in den mitgliedstaaten sollten auf diesen wissensschatz zugreifen und ihn aktiv nutzen können.

Danish

politiske beslutningstagere og andre interessenter i medlemsstaterne bør have adgang til denne videnbase og aktivt kunne trække på den.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zertifikate werden im authentifizie ­ rungsverfahren der teilnehmer eingesetzt, die über das internet auf target2 zugreifen und zahlungsoder kontrollnachrichten übermitteln;"

Danish

certifikaterne er en del af kontrolprocessen af deltagerne, der har adgang til target2 via internettet og afgiver beta ­ lingsmeddelelser eller kontrolmeddelelser «

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

a) die zuständige behörde muss auf die aufzeichnungen ohne weiteres zugreifen und jede wichtige phase der bearbeitung sämtlicher geschäfte rekonstruieren können;

Danish

a) den kompetente myndighed skal let kunne få adgang til dem og kunne rekonstruere enhver vigtig fase af behandlingen af hver transaktion.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zertifikate werden im authentifizierungsverfahren der teilnehmer eingesetzt, die über das internet auf target2 zugreifen und zah ­ lungs- oder kontrollnachrichten übermitteln;

Danish

certifikaterne er en del af identitetprocessen ved deltagere, der har adgang til target2 via inter ­ nettet og afgiver betalingsmeddelelser eller kontrolmeddelelser

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die zertifikate werden im authentifizierungsverfahren der teilnehmer eingesetzt, die über das internet auf target2 zugreifen und zahlungs- oder kontroll ­ nachrichten übermitteln;

Danish

certifikaterne er en del af kontrolprocessen af deltagerne, der har adgang til target2 via internettet og afgiver betalingsmeddelelser eller kontrolmeddelelser

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

beispielsweise können cyberkriminelle nun zu geringen kosten auf enorme computerkapazitäten zugreifen, und daten von tausenden unternehmen werden auf zentralen servern gehostet, die gezielt attackiert werden können.

Danish

f.eks. har cyberkriminelle nu adgang til enorme mængder datakraft for forholdsvis få udgifter, og data fra tusindvis af virksomheder findes nu i centrale datalagre, som er sårbare over for målrettede angreb.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5. nur behörden, die zugriff auf die entsprechende ausschreibung haben, dürfen auf die in absatz 3 genannten daten zugreifen, und zwar ausschließlich zur verhinderung einer falschen identifizierung.

Danish

104. kun de myndigheder, der har adgang til den tilsvarende indberetning, har adgang til de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, og udelukkende med henblik på at undgå fejlagtig identifikation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.14 fordert dazu auf, den ursprünglichen vorschlag der europäischen kommission wieder auf zugreifen und den vom eu-solidaritätsfonds vorgesehenen mindestschaden auf 1 milliarde € zu senken.

Danish

2.16 opfordrer til i en begrænset periode at udvise større fleksibilitet i licitationen af offentlige anlægsarbejder for at undgå risikoen for forsinkelser og omkostningerne ved et eu-udbud.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit den sondertasten können sie sofort auf die rechneranwendung, ihre e-mails, den lautstärkeregler und andere funktionen zugreifen und alles noch schneller erledigen - ohne zusätzliche software oder treiber.

Danish

en række specialtaster kan bruges som genvej til lommeregneren, e-mail-programmet, lydstyrkereguleringen og andre funktioner så du hurtigere kan få arbejdet fra hånden - uden at skulle installere software eller drivere.

Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bürger sollen leichter auf ihre eigenen daten zugreifen und diese bei einem wechsel zu einem anderen dienstleistungsanbieter „mitnehmen" können (recht auf datenportabilität).

Danish

borgerne får lettere adgang til deres egne oplysninger og vil lettere kunne overføre personoplysninger fra en tjenesteudbyder til en anden (retten til dataportabilitet).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

1.23 hält es ebenfalls für wichtig, in mehreren sprachen auf informationen zugreifen und sie nutzen zu können. deshalb begrüßt er die schaffung eines europäischen informationsraumes, der vielfältige sprachliche und kulturelle inhalte und digitale dienste bieten kann;

Danish

1.23 fremhæver vigtigheden af at have adgang til og mulighed for at bruge oplysninger på en række sprog, og bifalder derfor skabelsen af et europæisk samarbejdsområde for information med forskelligartet sprogligt og kulturelt indhold og forskellige digitale tjenester;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anzahl der menschen in den mitgliedstaaten, die auf nicht-nationale europäische audiovisuelle werke zugreifen, und anzahl der menschen in den ländern, die am programm teilnehmen, die auf europäische audiovisuelle werke zugreifen;

Danish

antallet af personer i medlemsstaterne, som har adgang til ikke-nationale europæiske audiovisuelle produktioner, og antallet af personer i de lande, der deltager i programmet, som har adgang til europæiske audiovisuelle produktioner

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wichtig ist auch, dass mitgliedstaaten nicht nur auf nationaler ebene verantwortung übernehmen, sondern auch untereinander und mit der kommission zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass berufsangehörige unionsweit in einfacher weise auf nutzerfreundliche und mehrsprachige informationen zugreifen und die verfahren über die einzigen kontaktstellen oder über die jeweiligen zuständigen behörden leicht durchführen können.

Danish

det er også vigtigt, at medlemsstaterne ikke kun påtager sig et ansvar på nationalt plan, men ligeledes samarbejder med hinanden og med kommissionen for at sikre, at erhvervsudøvere i hele unionen har let adgang til brugervenlige og flersprogede oplysninger og nemt kan gennemføre procedurerne via kvikskrankerne eller hos relevante kompetente myndigheder.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"fernzahlungsmittel" sind instrumente, mit denen der inhaber auf sein konto bei einem institut zugreifen und zahlungen an einen begünstigten tätigen kann, wozu er in der regel eine persönliche geheimnummer und/oder einen ähnlichen identitäts­nachweis benötigt.

Danish

"betalingsinstrument med fjernadgang": et instrument, hvormed indehaveren får adgang til penge på sin konto i et institut og mulighed for at foretage betalinger til en modtager, og hvortil der normalt kræves et personligt identifikationsnummer og/eller en anden tilsvarende legitimation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die zertifikate werden im authentifizierungsverfahren der teilnehmer eingesetzt, die über das internet auf target2 zugreifen und zahlungs- oder kontrollnachrichten übermitteln; ‚zertifikatsinhaber »: eine namentlich benannte einzelperson, die von einem target2-teilnehmer als berechtigt identifi ­ ziert und bestimmt wurde, internetbasierten zugang zum target2-konto des teilnehmers zu haben.

Danish

certifikaterne er en del af identitetprocessen ved deltagere, der har adgang til target2 via internettet og afgiver betalingsmeddelelser eller kontrolmeddelelser--- » indehaver af certifikat «: en navngivet person, der af en target2-deltager er identificeret og udpeget som indehaver af en tilladelse til at have internetbaseret adgang til deltagerens target2-konto.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,729,977,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK