Results for kopie verbleibt beim vorgang translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

kopie verbleibt beim vorgang

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

- eine kopie verbleibt beim versender.

Danish

- opbevarer afsenderen en kopi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine kopie verbleibt bei der zollstelle.

Danish

der opbevares en kopi paa dette toldsted .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ausfertigung 1 verbleibt beim versender;

Danish

- beholder afsenderen eksemplar nr. 1

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das risiko der verwertung verbleibt beim veräußerer

Danish

den med udnyttelsen forbundne risiko,der bæres af den overdragende part

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die allgemeine verantwortung für die risiken verbleibt beim leitungsorgan.

Danish

ledelsesorganet bibeholder det overordnede risikoansvar.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zweite kopie verbleibt im archiv der generaldirekt ion, zu welcher der beamte gehört.

Danish

en anden kopi skal forblive i arkiverne i det generaldirektorat, tjeneste manden henhører under.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zweite ausfertigung begleitet die sendung und verbleibt beim empfänger.

Danish

eksemplar 2 ledsager varerne under transporten og opbevares af modtageren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das original der verschreibung verbleibt beim hersteller oder gegebenenfalls dem vertriebsunternehmer.

Danish

den originale recept opbevares af producenten eller, hvis det er relevant, af distributøren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die befugnis zur entscheidung über die ziele und die beendigung der eupm verbleibt beim rat.

Danish

beslutningskompetencen med hensyn til eupm's mål og afslutning forbliver hos rådet.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die befugnis zur entscheidung über die ziele und die beendigung der mission verbleibt beim rat.

Danish

beslutningskompetencen med hensyn til missionens mål og afslutning forbliver hos rådet.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

German

die konformitätsbescheinigung ist stets in dem betreffenden fahrzeug mitzuführen und verbleibt beim fahrzeug, wenn es den eigentümer wechselt.

Danish

attesten skal altid følge det pågældende motorkøretøj, selv ved ejerskifte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- die letztentscheidung verbleibt beim antragsteller und nicht bei der ver waltung, wie in allen anderen kontrollsystemen.

Danish

man har anvendt forskellige logiske begrundelser til støtte for anvendelsen af projekt- eller virksomhedsbaserede styringsmidler.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die befugnis zur entscheidung über die ziele und die beendigung der mission verbleibt beim rat, der vom generalsekretär/hohen vertreter unterstützt wird.

Danish

beslutningskompetencen med hensyn til missionens mål og afslutning forbliver i rådet, som bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

die entscheidungsbefugnis in bezug auf die ziele und die beendigung der militärischen koordinierungsmaßnahme der eu verbleibt beim rat, der vom generalsekretär/hohen vertreter unterstützt wird.

Danish

beslutningskompetencen med hensyn til målene for og afslutningen af eu’s militære koordineringsaktion forbliver i rådet, som bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant (gs/hr).

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die entscheidungsbefugnis in bezug auf die ziele und die beendigung der eu-militäroperation verbleibt beim rat, der vom generalsekretär/hohen vertreter unterstützt wird.

Danish

beslutningskompetencen med hensyn til eu-militæroperationens mål og afslutning forbliver i rådet, som bistås af gs/hr.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(2) die in absatz 1 genannte zollstelle versieht das original der bescheinigung in dem hierfür vorgesehenen feld mit ihrem sichtvermerk und händigt es dem beteiligten aus; eine kopie verbleibt bei der zollstelle.

Danish

2. det i stk. 1 nævnte toldsted anbringer sin påtegning i den hertil afsatte rubrik på originalcertifikatet og udleverer dette til den pågældende; der opbevares en kopi på dette toldsted.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gesamlaufsicht über das vergabeverfahren öffentlicher aufträge verbleibt beim finanzministerium, obwohl noch nicht geklärt ist, wie die gesetzgebung oder die umsetzung von sektorspezifischen richtlinien erfolgen soll, z. b. im telekommunikationsbereich.

Danish

rigsrevisionen har ingen domstolsmyndighed, men kan kræve, at offentlige midler tilbagebetales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vielmehr ist erforderlich, daß es sich um erzeugnisse handelt, die unmittelbar beim vorgang der Ölgewinnung zurückbleiben, und nicht um erzeugnisse, die sich bereits im grunderzeugnis finden und während des vorgangs der ölgewinnung nicht verändert werden.

Danish

derimod henhører farmaceutiske under kapitel 30 i kit (og i kn).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sicherung der an bord befindlichen gefahrstoffe während des gesamten schiffsrecyclingprozesses, um jegliche freisetzung dieser gefahrstoffe in die umwelt zu verhindern, sowie handhabung der gefahrstoffe und der beim vorgang des schiffsrecyclings anfallenden abfälle ausschließlich auf undurchlässigen böden mit einwandfrei funktionierenden ableitungssystemen;

Danish

inddæmning af alle farlige materialer, der findes om bord, under hele skibsophugningsprocessen med henblik på at forhindre udslip af disse materialer til miljøet og tillige håndtering af farlige materialer samt farligt affald, der frembringes under skibsophugningsprocessen udelukkende på uigennemtrængelige gulve med et effektivt afløbssystem

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,799,493,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK