From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kurzlandeverfahren werden nur für flugzeuge genehmigt, bei denen der senkrechte abstand zwischen der augenhöhe des piloten und dem tiefsten punkt der räder mit auf dem normalen gleitpfad ausgerichtetem flugzeug nicht mehr als 3 meter beträgt.
korte landinger kan kun godkendes for flyvemaskiner, hvor den vertikale afstand mellem pilotens øjenlinje og linjen fra hjulenes nederste del — med flyvemaskinen placeret på den normale glidebane — ikke overstiger 3 meter.
die ausgewiesene sicherheitsfläche muss von hindernissen und vertiefungen, die ein zu kurz kommendes flugzeug gefährden könnten, frei sein. es darf sich kein beweglicher gegenstand auf der ausgewiesenen sicherheitsfläche befinden, während auf der piste kurzlandeverfahren durchgeführt werden.
det erklærede sikre område skal være fri for hindringer og fordybninger, som kunne bringe en flyvemaskine med for lav indflyvning til banen i fare, og det må ikke være tilladt nogen mobil genstand at befinde sig på det erklærede sikre område, mens banen anvendes til korte landinger
die ausgewiesene sicherheitsfläche muss von hindernissen und vertiefungen, die ein zu kurz kommendes flugzeug gefährden könnten, frei sein; es darf sich kein beweglicher gegenstand auf der ausgewiesenen sicherheitsfläche befinden, während auf der piste kurzlandeverfahren durchgeführt werden.
det erklærede sikre område skal være fri for hindringer eller fordybninger, som kan bringe en flyvemaskine med for lav indflyvning til banen i fare, og det må ikke være tilladt nogen mobil genstand at befinde sig på det erklærede sikre område, mens banen anvendes til korte landinger.
für den nachweis der erfüllung der bestimmungen der nummern 1 und 2 kann die luftfahrtbehörde ausnahmsweise die anwendung von kurzlandeverfahren genehmigen, von deren notwendigkeit sie überzeugt sein muss (siehe anhänge 1 und 2 zu ops 1 515 buchstabe a nummer 4); die luftfahrtbehörde kann die erfüllung weiterer zusätzlicher bedingungen verlangen, die sie in diesen fällen für die gewährleistung eines ausreichenden maßes an sicherheit für erforderlich hält.
ved påvisning af overholdelse af ovenstående punkt a)1) og a)2) kan myndigheden undtagelsesvist, hvis myndigheden finder det godtgjort, at der er et behov (se tillæg 1), godkende brug af procedurer for kortbaneoperationer i overensstemmelse med tillæg 1 og 2 sammen med eventuelle andre supplerende betingelser, som myndigheden finder nødvendige for at sikre et acceptabelt sikkerhedsniveau i det enkelte tilfælde.