Results for ungestüm translation from German to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

ungestüm

Danish

kraftig

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

denn er fährt über mich mit ungestüm und macht mir wunden viel ohne ursache.

Danish

han, som river mig bort i stormen, giver mig - sår på sår uden grund,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

der ostwind wird ihn wegführen, daß er dahinfährt; und ungestüm wird ihn von seinem ort treiben.

Danish

løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans sted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wenngleich das meer wütete und wallte und von seinem ungestüm die berge einfielen. (sela.)

Danish

derfor frygter vi ikke, om jorden end bølger og bjergene styrter i havenes skød,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

denn alle rüstung derer, die sich mit ungestüm rüsten, und die blutigen kleider werden verbrannt und mit feuer verzehrt werden.

Danish

ja, hver en støvle, der tramper i striden, og kappen, der søles i blod, skal brændes og ende som luernes rov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und siehe, da erhob sich ein großes ungestüm im meer, also daß auch das schifflein mit wellen bedeckt ward; und er schlief.

Danish

og se, det blev en stærk storm på søen, så at skibet skjultes af bølgerne; men han sov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da sprachen sie zu ihm: was sollen wir denn mit dir tun, daß uns das meer still werde? denn das meer fuhr ungestüm.

Danish

og de spurgte ham: "hvad skal vi gøre med dig, så vi får havet til at lægge sig? thi det rejser sig mere og mere."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

du demütigst der fremden ungestüm wie die hitze in einem dürren ort; wie die hitze durch der wolken schatten, so wird gedämpft der tyrannen siegesgesang.

Danish

som hede i det tørre land. du kuer de fremmedes larm; som hede ved skyens skygge så dæmpes voldsmænds sang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

du wirst heraufziehen und daherkommen mit großem ungestüm; und wirst sein wie eine wolke, das land zu bedecken, du und all dein heer und das große volk mit dir.

Danish

du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und stieß die räder von ihren wagen, stürzte sie mit ungestüm. da sprachen die Ägypter: laßt uns fliehen von israel; der herr streitet für sie wider die Ägypter.

Danish

og han stoppede vognenes hjul, så de havde ondt ved at få dem frem. da sagde Ægypterne: "lad os flygte for israel, thi herren kæmper for dem imod Ægypten!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die englischen gewerkschaften und die fgtb haben einen kraftvolleren sozialismus wiederentdeckt. die christlichen gewerkschaften belgiens und frankrei chs ri chteten si ch nach links aus (für die französische cfdt war die Änderung insbesondere unter der schockwirkung von 1968 sehr ungestüm).

Danish

nødvendigheden af at knytte uddannelsen til et fagligt mål med henblik på at bestemme uddannelsesindsatsen, den kendsgerning at initiativet meget ofte tages af arbejdsgiveren og endelig konjunkturernes indflydelse begunstiger naturligvis den første styreform for målsætninger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

in den letzten jahren konnten wir in vielen akp-ländern das ungestüme und oftmals durch widersprüche gekennzeichnete emporkommen der bürgerlichen gesellschaft erleben, die freiräume, garantien und regeln beansprucht, eine neue machtstruktur verlangt und die forderung erhebt, daß sich die staatlichen instanzen bei ihrer tätigkeit vom kollektiven interesse und vom wohl der bürger leiten lassen.

Danish

vi har i de seneste år været vidner til, at der i mange avs-lande er opstået uroligheder blandt civilbefolkningen, selvom disse uroligheder undertiden har været modsætningsfyldte. civilbefolkningen kræver områder, garantier og regler; den forlanger en omorganisering af magten, og den kræver, at statsmagten retter sin indsats mod almenvellet og borgernes velfærd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,762,487,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK