Results for ligonio būklė išrašant translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

ligonio būklė išrašant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

sunki ligonio būklė

English

severe concomitant condition

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ligonio būklės sekimas

English

therapeutic monitoring

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

rekomenduojama stebėti ligonio būklę.

English

clinical monitoring is recommended.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

jeigu vartojančio revatio ligonio būklė blogėja, būtina apsvarstyti galimybę gydyti kitais gydymo būdais.

English

in case of clinical deterioration in spite of revatio treatment, alternative therapies should be considered.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

jei kliniškai yra indikuotina ir ligonio būklė gerėja, vietoj injekuojamojo preparato galima vartoti tinkamą geriamąjį.

English

when clinically indicated, a switch to an appropriate oral antibacterial agent may be implemented if clinical improvement has been observed.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

jei kliniškai indikuotina ir ligonio būklė gerėja, vietoje leidžiamo į veną vaistinio preparato galima paskirti tinkamą geriamąjį vaistinį preparatą.

English

when clinically indicated, a switch to an appropriate oral antibacterial agent may be implemented if clinical improvement has been observed.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

priklausomai nuo ligonio būklės ją gali prireikti keisti ir vėliau.

English

as with all antidepressant medicinal products, dosage should be reviewed and adjusted if necessary within 3 to 4 weeks of initiation of therapy and thereafter as judged clinically appropriate.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

kiek kempinių naudoti, reikia spręsti atsižvelgiant į ligonio būklę.

English

the number of tachosil sponges to be applied should always be oriented towards the underlying clinical need for the patient.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

vaisto koncentracijos kraujyje tyrimo dažnumas priklauso nuo poreikio vertinant ligonio būklę.

English

the frequency of blood level monitoring should be based on clinical needs.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vaisto koncentracijos kraujyje tyrimo dažnumas priklauso nuo tokių tyrimų poreikio vertinant ligonio būklę.

English

the frequency of blood level monitoring should be based on clinical needs.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

sergant šia forma, ligonių būklė vis blogėja, nepriklausomai nuo to, ar būna atkryčiai.

English

with this, people find themselves becoming increasingly impaired, whether or not they have relapses.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

5. 2 skyrių), pasirinkimas tarp geriamojo ir injekuojamojo vaisto priklauso nuo ligonio būklės.

English

on the basis of the high oral bioavailability (96%; see section 5.2), switching between intravenous and oral administration is appropriate when clinically indicated.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

preparato perdozavus, ligonio būklę būtina tikrinti ir, jei reikia, gydyti įprastinėmis palaikomosiomis priemonėmis.

English

if overdosage occurs the patient should be monitored, and standard supportive treatment applied as required.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

kiekvieno ligonio būklė vertinama atskirai, tačiau išskirtiniais atvejais, pavyzdžiui, kai vakcinos neužtenka arba kyla pandemija (visuotinė epidemija), tamiflu gali būti skiriama sezoninei profilaktikai.

English

this is generally done on a case-by-case basis, but can be done in exceptional cases as a seasonal programme, for example when the flu vaccine may not be sufficient and there is a pandemic (a global epidemic of flu).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

102 ligonio būklės visgi nusprendžiama gydyti šiuo vaistiniu preparatu, pacientą reikia atidžiai stebėti, ar neatsiranda polinkio į savižudybę simptomų.

English

if, based on clinical need, a decision to treat is nevertheless taken, the patient should be carefully monitored for the appearance of suicidal symptoms.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

quadramet, atsižvelgdamas į kvalifikuoto onkologo ligonio būkl÷s įvertinimą, gali skirti tik radiofarmacinių preparatų vartojimo patirtį turintis medikas.

English

quadramet should only be administered by physicians experienced in the use of radiopharmaceuticals and after full oncological evaluation of the patient by qualified physicians.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

priklausomai nuo bendros ligonio būklės, kraujo tyrimus galima daryti rečiau (pvz., kas vieną ar tris mėnesius).

English

depending on the overall condition of the patient, blood tests may be performed less often, for example every one to three months.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

jeigu gydomo ligonio būklė pablogėja, reikia apsvarstyti galimybę skirti vaistinių preparatų, rekomenduojamų šiai sunkiai ligos stadijai gydyti (pvz., epoprostenolio) (žr. 4.2 skyrių).

English

if the clinical situation deteriorates, therapies that are recommended at the severe stage of the disease (eg, epoprostenol) should be considered (see section 4.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tada, atsižvelgus į bendrą ligonio būklę, kraujo tyrimus galima daryti rečiau (pvz., kas vieną – tris mėnesius).

English

depending on the overall condition of the patient, blood tests may be performed less often, for example every one to three months.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

19 gali būti vartojamas su antikūnų indukcija (sudarant sąlygas vėlesniai gydymo pradžiai) arba, esant stabiliai ligonio būklei, be antikūnų indukcijos.

English

19 can be used with antibody induction (allowing for delayed start of therapy) or alternatively in clinically stable patients without antibody induction.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,316,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK