Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sunki ligonio būklė
severe concomitant condition
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ligonio būklės sekimas
therapeutic monitoring
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rekomenduojama stebėti ligonio būklę.
clinical monitoring is recommended.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jeigu vartojančio revatio ligonio būklė blogėja, būtina apsvarstyti galimybę gydyti kitais gydymo būdais.
in case of clinical deterioration in spite of revatio treatment, alternative therapies should be considered.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jei kliniškai yra indikuotina ir ligonio būklė gerėja, vietoj injekuojamojo preparato galima vartoti tinkamą geriamąjį.
when clinically indicated, a switch to an appropriate oral antibacterial agent may be implemented if clinical improvement has been observed.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
jei kliniškai indikuotina ir ligonio būklė gerėja, vietoje leidžiamo į veną vaistinio preparato galima paskirti tinkamą geriamąjį vaistinį preparatą.
when clinically indicated, a switch to an appropriate oral antibacterial agent may be implemented if clinical improvement has been observed.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
priklausomai nuo ligonio būklės ją gali prireikti keisti ir vėliau.
as with all antidepressant medicinal products, dosage should be reviewed and adjusted if necessary within 3 to 4 weeks of initiation of therapy and thereafter as judged clinically appropriate.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
kiek kempinių naudoti, reikia spręsti atsižvelgiant į ligonio būklę.
the number of tachosil sponges to be applied should always be oriented towards the underlying clinical need for the patient.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
vaisto koncentracijos kraujyje tyrimo dažnumas priklauso nuo poreikio vertinant ligonio būklę.
the frequency of blood level monitoring should be based on clinical needs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vaisto koncentracijos kraujyje tyrimo dažnumas priklauso nuo tokių tyrimų poreikio vertinant ligonio būklę.
the frequency of blood level monitoring should be based on clinical needs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sergant šia forma, ligonių būklė vis blogėja, nepriklausomai nuo to, ar būna atkryčiai.
with this, people find themselves becoming increasingly impaired, whether or not they have relapses.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
5. 2 skyrių), pasirinkimas tarp geriamojo ir injekuojamojo vaisto priklauso nuo ligonio būklės.
on the basis of the high oral bioavailability (96%; see section 5.2), switching between intravenous and oral administration is appropriate when clinically indicated.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
preparato perdozavus, ligonio būklę būtina tikrinti ir, jei reikia, gydyti įprastinėmis palaikomosiomis priemonėmis.
if overdosage occurs the patient should be monitored, and standard supportive treatment applied as required.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kiekvieno ligonio būklė vertinama atskirai, tačiau išskirtiniais atvejais, pavyzdžiui, kai vakcinos neužtenka arba kyla pandemija (visuotinė epidemija), tamiflu gali būti skiriama sezoninei profilaktikai.
this is generally done on a case-by-case basis, but can be done in exceptional cases as a seasonal programme, for example when the flu vaccine may not be sufficient and there is a pandemic (a global epidemic of flu).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
102 ligonio būklės visgi nusprendžiama gydyti šiuo vaistiniu preparatu, pacientą reikia atidžiai stebėti, ar neatsiranda polinkio į savižudybę simptomų.
if, based on clinical need, a decision to treat is nevertheless taken, the patient should be carefully monitored for the appearance of suicidal symptoms.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
quadramet, atsižvelgdamas į kvalifikuoto onkologo ligonio būkl÷s įvertinimą, gali skirti tik radiofarmacinių preparatų vartojimo patirtį turintis medikas.
quadramet should only be administered by physicians experienced in the use of radiopharmaceuticals and after full oncological evaluation of the patient by qualified physicians.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
priklausomai nuo bendros ligonio būklės, kraujo tyrimus galima daryti rečiau (pvz., kas vieną ar tris mėnesius).
depending on the overall condition of the patient, blood tests may be performed less often, for example every one to three months.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jeigu gydomo ligonio būklė pablogėja, reikia apsvarstyti galimybę skirti vaistinių preparatų, rekomenduojamų šiai sunkiai ligos stadijai gydyti (pvz., epoprostenolio) (žr. 4.2 skyrių).
if the clinical situation deteriorates, therapies that are recommended at the severe stage of the disease (eg, epoprostenol) should be considered (see section 4.2).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada, atsižvelgus į bendrą ligonio būklę, kraujo tyrimus galima daryti rečiau (pvz., kas vieną – tris mėnesius).
depending on the overall condition of the patient, blood tests may be performed less often, for example every one to three months.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
19 gali būti vartojamas su antikūnų indukcija (sudarant sąlygas vėlesniai gydymo pradžiai) arba, esant stabiliai ligonio būklei, be antikūnų indukcijos.
19 can be used with antibody induction (allowing for delayed start of therapy) or alternatively in clinically stable patients without antibody induction.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta