Results for aufzuarbeiten translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

aufzuarbeiten

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

wir haben eine menge aufzuarbeiten.

Dutch

wij hebben tevens verlangd dat groot-brittannië on verwijld terugbetaalt wat het in de jaren „80 en 81" te veel heeft ontvangen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es sei wichtig, soziale ungleichgewichte aufzuarbeiten.

Dutch

toch is dat absoluut noodzakelijk, evenals de integratie van jbz-kwesties in al het andere europese beleid, bijvoorbeeld de ontwikkelingssamenwerking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gilt jetzt, so schnell wie möglich dieses schadholz aufzuarbeiten.

Dutch

wij moeten het hout van de omgewaaide bomen nu zo snel mogelijk verwerken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich glaube, dies wäre der richtige weg, um die versäumnisse der vergangenheit aufzuarbeiten.

Dutch

de commissie dient met redenen te komen om haar gebrek aan daadkracht tijdens de jaren 1990-1994 te verklaren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die selbstachtung des parlaments gebietet es, diese frage wenigstens in einem hearing aufzuarbeiten.

Dutch

de heer spinelli. — (fr) daar heb ik geen bezwaar tegen. de plaats is niet belangrijk !

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige haben große fortschritte erzielt, aber andere haben leider auch noch defizite aufzuarbeiten.

Dutch

verscheidene landen hebben grote vooruitgang geboekt, terwijl andere landen helaas nog verschillende tekortkomingen moeten wegwerken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aufgestellt,um diese verzögerung aufzuarbeiten; erste ergebnisse wurden gegen ende 1990 sichtbar.

Dutch

op alle niveaus zijn plannen ontwikkeld om de achterstand in te halen en eind 1990 zijn de eerste resultaten geboekt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das reicht nicht, da immer etwas aufzuarbeiten bleibt, ob man nun risikokapital angezogen hat oder nicht.

Dutch

als u zulke mensen in uw team hebt, is dat altijd een pluspunt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gemein schaft als ganzes in der weltwirtschaft hat eine aufholjagd vorzunehmen, sie hat in der weltwirtschaft rück stände aufzuarbeiten.

Dutch

wat de omvang van esprit ii betreft, hebben wij de oorspronkelijk voorgestelde 1 860 miljoen ecu tot 1 600 miljoen ecu moeten verminderen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zur zeit in der sektion sachregister beschäftigten freiberuflichen korrektoren haben vor allem die aufgabe, die rückstände bei den jahresregistern aufzuarbeiten.

Dutch

de free-lance oorrectoren die nu in de sectie registers werken, zijn vooral belast met de voltooiing van de jaarregisters, die nog een achterstand hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem hat sich der ausschuß für entwicklung und zusammenarbeit entschlossen, das thema der internationalen verschuldung, das besonders lateinamerika betrifft, aufzuarbeiten.

Dutch

doel van het interimverslag is enkele zeer fundamentele richtsnoeren te geven aan de delegatie die over enkele dagen naar brazilië vertrekt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gehe nicht darum, die geschichte aufzuarbeiten, sondern nur darum sicherzustellen, dass keine diskriminierung unter dem gesichtspunkt des heutigen rechts stattfinde.

Dutch

het parlement kan instemmen met een ontwerp-raadsbesluit over de wijziging van de akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het europees parlement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das lage wird dadurch noch verschärft, dass die mittel für freie Übersetzungskapazitäten, die wir dringend bräuchten, um die altlasten aufzuarbeiten, auch noch gekürzt wurden.

Dutch

de situatie wordt zelfs nog verergerd door het feit dat de kredieten voor freelance-vertalingen, zonder welke men de achterstand niet kan inhalen, ook nog worden verminderd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ausschuß fordert die kommission dazu auf, die frage - auch grenz­überschreitender - mitwirkungs- und einspruchsrechte aufzuarbeiten und entsprechende vorschläge vorzulegen.

Dutch

het comité dringt er bij de commissie op aan, zich te verdiepen in het recht van inspraak en van beroep - ook grensoverschrijdend - en voorstellen hierover voor te leggen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wirtschafts- und sozialausschuß erneuert seine anregung, probleme des wettbewerbs und der marktordnung in einem gesonderten grünbuch aufzuarbeiten, das detailliert zu den angesprochenen zusammenhängen stellung bezieht.

Dutch

het comité adviseert opnieuw in een apart groenboek uitgebreid in te gaan op de problemen rond concurrentie en marktordening.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wirtschafts- und sozialausschuß gibt der kommission zu bedenken, ob es nicht sinnvoll ist, die probleme des wettbewerbs und der marktordnung im öffentlichen personenverkehr gründlich zu analysieren und in einem gesonderten grünbuch aufzuarbeiten.

Dutch

wellicht zou de commissie moeten nagaan of het niet zinvol is, de problematiek van mededinging en marktordening in het openbaar personenvervoer aan een grondig onderzoek te onderwerpen en in een afzonderlijk groenboek uit te werken.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demzufolge erachtet es die kommission als äußerst wichtig, in der kurzen noch verbleibenden zeit dieser legislaturperiode die noch nicht behandelten petitionen aufzuarbeiten, damit bei den letzten beiden sitzungen des petitionsausschusses unter dem vorsitz von herrn fontana der größte teil der noch unbearbeiteten dossiers geprüft werden kann.

Dutch

daarom is het voor de commissie erg belangrijk dat tijdens de laatste twee vergaderingen van de commissie verzoekschriften, die nog in deze zittingsperiode onder voorzitterschap van de heer fontana zullen plaatsvinden, de meeste, nog openstaande dossiers kunnen worden afgehandeld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im sektor tierund pflanzengesundheit liegen nunmehr fast alle kom missionsvorschläge auf dem tisch; der irische vorsitz wird sich intensiv darum bemühen, den rückstand, der bei diesem teil des programms besteht, zumindest teil weise wieder aufzuarbeiten.

Dutch

wij ge loven dat voor de gemeenschap nu de tijd gekomen is om haar beste krachten te wijden aan het voorkomen van vervuiling en de bevordering van scherpere milieunormen op wereldschaal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher plädiere ich ebenso wie unser ausschuß dafür, daß wir in zukunft mehr forschungsmittel zur verfügung stellen, um alle alternativen aufzuarbeiten, die wir im energiebereich haben, und zwar inklusive auch unsere einheimische kohle, um sicher zu sein, daß wir von der Ölabhängigkeit nicht in eine neue abhängigkeit geraten und damit erst recht arbeitsplätze gefährden.

Dutch

nu was het ook niet de taak van de commissie voor sociale zaken en werkgelegenheid om een europees energiebeleid uit te stippelen. wij moesten veeleer trachten uit te vinden welke energievormen ons de grootste kans op werkgelegenheid kunnen garanderen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,910,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK