Results for gebührenpflichtig translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

gebührenpflichtig

Dutch

facturabel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

möglicherweise gebührenpflichtig

Dutch

kosten kunnen in rekening worden gebracht, indien van toepassing

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

möglicherweise gebührenpflichtig.

Dutch

hieraan kunnen kosten verbonden zijn.

Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

German

die teilungserklärung ist gebührenpflichtig.

Dutch

op de verklaring van afsplitsing is een taks van toepassing.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

diese kopien sind gebührenpflichtig.

Dutch

voor de verkrijging van deze afschriften dient taks te worden betaald.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausstellung der lizenz ist gebührenpflichtig.

Dutch

dit argument wordt evenwel van de hand gewezen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die konsultierung dieser datenbanken ist gebührenpflichtig.

Dutch

aan het raadplegen van deze databanken zijn kosten verbonden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der zugriff zu celex ist gebührenpflichtig (960

Dutch

voor het gebruik van celex moet worden betaald (960 ecu per jaar):

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c — server eurostat (statistisches amt, gebÜhrenpflichtig)

Dutch

— server eurostat (bureau

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die wichtigsten aktivitäten der emea (gebührenpflichtig und gebührenfrei)

Dutch

en doorzichtige procedures,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dokumente können online bestellt werden; sie sind gebührenpflichtig.

Dutch

de documenten kunnen on line tegen betaling worden besteld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die erteilung einer lizenz ist für die betreffenden reeder gebührenpflichtig.

Dutch

de vergunningen worden uitsluitend afgegeven tegen betaling van een recht door de betrokken reder.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

die geplante wegekostenrichtlinie solle ja auch die nutzung der verkehrsinfrastruktur gebührenpflichtig machen.

Dutch

de omzetting van europese in nationale wetgeving moet sterk worden verbeterd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(2) die erteilung einer lizenz ist für die betreffenden reeder gebührenpflichtig.

Dutch

een vergunning wordt afgegeven tegen een door de betrokken reder te betalen visrecht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vervielfältigungen müssen auf einem besonderen formblatt schriftlich beantragt werden; sie sind gebührenpflichtig.

Dutch

er zijn inventarissen van alle bewerkte archieven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieser service ist gebührenpflichtig und enthält 50 mb online-speicher, den sie jederzeit erweitern können.

Dutch

voor deze service gelden jaarlijkse kosten, en u krijgt 50 mb opslagruimte online die u kunt opwaarderen naarmate u meer ruimte nodig hebt.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einstieg über das internet: http://www.eu.int (das netz selbst ist gebührenpflichtig).

Dutch

de toegang tot internet is niet gratis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gebührenpflichtige straße

Dutch

weg met bepaald tolrecht

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,763,100,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK