From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geburtsname
meisjesnaam
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
geburtsname:
familienaam bij de geboorte:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
ggf. geburtsname:
meisjesnaam, indien van toepassing:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
geburtsname (4): …
familienaam bij geboorte (4): …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ggf.) geburtsname: …
geboortedatum, indien van toepassing: …
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
geburtsname(n) (falls abweichend):
familienaam/-namen bij de geboorte (indien afwijkend):
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geburtsname(n) (falls abweichend): …
familienaam/-namen bij geboorte (indien verschillend): …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karadzic, ljiljana (geburtsname: zelen)
karadzic, ljiljana (eigen familienaam: zelen)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
geburtsname und vornamen der mutter (7): …
familienaam en voornamen van de moeder (7): …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) name, geburtsname, vorname und angenommene namen,
a) naam, meisjesnaam, voornamen en bijnamen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
für ungarische träger sind auch geburtsname und vornamen der mutter des antragstellers anzugeben:
ten behoeve van hongaarse organen ook de familienaam en voornamen bij de geboorte van de moeder van de aanvrager aangeven.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scheidung am: name und vornamen: geburtsname: geburtsdatum: todesdatum: 3. ehe:
ontbonden (scheiding) op:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angaben zum ehepartner, ehemaligen ehepartner oder verstorbenen ehepartner name und vornamen: geburtsname: geburtsdatum: todesdatum:
inlichtingen betreffende de echtgenoot, voormalige echtgenoot of overleden echtgenoot
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) bei personen: name, geburtsname, vornamen und angenommene namen, geburtsdatum und geburtsort, staatsangehörigkeit und geschlecht;
a) voor personen: naam, meisjesnaam, voornamen en bijnamen, geboortedatum en -plaats, nationaliteit en geslacht;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der „geburtsname» ist stets anzugeben; ist er mit dem namen identisch, so ist ggf. „idem“ einzusetzen.
wanneer het formulier door een nederlands orgaan wordt ingevuld, dient als de verzekerde of rechthebbende een gehuwde of gehuwd geweest zijnde vrouw is, bij „familienaam” de naam van de huidige of laatste echtgenoot te worden ingevuld.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ist die versicherte bzw. berechtigte person eine verheiratete oder früher verheiratete frau, so ist bei ausfüllen durch einen niederländischen träger als name derjenige des jetzigen oder des letzten ehegatten anzugeben. bei spanischen staatsangehörigen sind beide geburtsnamen anzugeben.
wanneer het formulier door een nederlands orgaan wordt ingevuld, dient als de verzekerde of rechthebbende een gehuwde of gehuwd geweest zijnde vrouw is, bij „familienaam bij de geboorte” de meisjesnaam te worden ingevuld. de toevoegingen „genaamd” of „alias” en de voor- en achtervoegsels moeten volledig en in de volgorde van de burgerlijke stand worden vermeld.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: