From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ohne eine rechtswahl vonseiten der ehegatten kämen nach dem text kollisionsregeln zum tragen.
de tekst voorziet in collisieregels voor het geval dat de echtgenoten geen rechtskeuze maken.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in den verhandlungen haben sich viele delegationen für eine vereinheitlichung der kollisionsregeln bei fehlen einer rechtswahl ausgesprochen.
tijdens de besprekingen steunden vele delegaties het voorstel om bij gebreke van een rechtskeuze de verwijzingsregels te harmoniseren.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorgeschlagenen Änderungen beinhalten keine klarstellung der für die grenzüberschreitende verwendung von kreditforderungen als sicherheiten geltenden kollisionsregeln.
in de voorgestelde wijzigingen is geen verduidelijking opgenomen van de regels van conflictenrecht die van toepassing zijn op het grensoverschrijdend gebruik van kredietvorderingen als zekerheid.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
derzeit sind die kollisionsregeln in bezug auf die auswirkungen auf dritte von abtretungen von forderungen in der eu nicht harmonisiert;
op dit ogenblik zijn de regels van conflictenrecht ten aanzien van gevolgen voor derden van overdrachten van vorderingen in de eu niet geharmoniseerd;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
die einheitliche anwendung der kollisionsregeln auf gemeinschaftsniveau würde sicherlich gestärkt, wenn die regeln des Übereinkommens von rom einheitlich ausgelegt würden.
de samenhang van de collisieregels op gemeenschapsniveau zou ongetwijfeld worden bevorderd door een eenvormige interpretatie van de regels die in het verdrag van rome zijn vervat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn die parteien keine wahl treffen, bestimmt sich das anzuwendende recht daher derzeit nach den nationalen kollisionsregeln der mitgliedstaaten, die unterschiedlich sind.
bij gebreke van een rechtskeuze door partijen, wordt het toepasselijke recht momenteel bepaald op basis van nationale verwijzingsregels, die van lidstaat tot lidstaat verschillen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er scheint anordnen zu wollen, dass ggf. später zu erlassende rechtakte der gemeinschaft eigene kollisionsregeln enthalten können, die der anwendung dieser verordnung vorgehen.
de commissie lijkt voor te stellen dat latere eg-besluiten specifieke ipr-bepalingen kunnen bevatten, die voorrang op de ontwerpverordening hebben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der geltende wortlaut von artikel 9 der richtlinie 2002/47/ eg über kollisionsregeln bezieht sich nur auf buchmäßig verwaltete wertpapiere und gilt eindeutig nicht für kreditforderungen.
de huidige tekst van artikel 9 van richtlijn 2002/47/ eg betreffende wetsconflicten heeft alleen betrekking op giraal overdraagbare effecten en is duidelijk niet van toepassing op kredietvorderingen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ziel dieses vorschlags ist es, den ehegatten die möglichkeit zu eröffnen, sich auf die wahl eines gerichts für die ehescheidung oder trennung ohne auflösung des ehebandes zu einigen sowie kollisionsregeln für ehescheidung oder trennung ohne auflösung des ehebandes einzuführen.
dit voorstel strekt ertoe de echtgenoten de mogelijkheid te bieden het eens te worden over de keuze van de rechter voor echtscheiding en scheiding van tafel en bed, alsmede verwijzingsregels inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed in te voeren.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
so legte sie 1989 den entwurf einer asylrechtsrichtlinie vor. er enthielt u. a. regelungen über die zusammenarbeit in den bereichen informationsaustausch, kollisionsregeln bei mehrfachzuständigkeit, koordinierung der voraussetzungen zur erlangung des flüchtlingsstatus sowie die gewährung der freizügigkeit für anerkannte flüchtlinge.
in 1989 diende zij een ontwerp in voor een richtlijn inzake het asielrecht, die onder andere regels bevatten voor de samenwerking bij de informatie-uitwisseling en in geval van meervoudige bevoegdheid, voor coördinatie van de voorwaarden voor het verkrijgen van de vluchtelingenstatus en de verlening van het recht op vrij verkeer aan erkende vluchtelingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
8. darüber hinaus stellt die ezb fest, dass die regeln, auf die sich die verfasser des Übereinkommens schließlich geeinigt haben, entscheidend von den kollisionsregeln abweichen, die gegenwärtig in den mitgliedstaaten auf die mehrstufige verwahrung buchmäßig verwalteter wertpapiere anwendung finden und auf vorstehend genannte rechtsvorschriften der gemeinschaft zurückgehen.
8. de ecb merkt verder op dat het uiteindelijk door de opstellers van het haags verdrag vastgestelde regime aanmerkelijk afwijkt van het regime van conflictenrecht dat thans in de lidstaten van toepassing is op "multi-tiered" bezit van giraal overdraagbare effecten, welk regime gebaseerd is op de bovengenoemde communautaire wetgeving.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting