From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"1.2. lastträger
%quot%1.2. drager:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zugang zum lastträger
toegang tot een platform
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"1.2. der lastträger
"1.2 drager
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es sind vorkehrungen zu treffen, die verhindern, dass der lastträger gegen die enden des fahrschachts stößt.
er moeten maatregelen worden getroffen om schokken tussen het draagplatform en de uiteinden van de liftschacht te vermijden.
die maschine muss mit einrichtungen ausgestattet sein, die verhindern, dass der lastträger ungebremst abstürzen oder unkontrollierte bewegungen nach oben ausführen kann.
de machine moet zijn uitgerust met inrichtingen om een vrije val of ongecontroleerde opwaartse bewegingen van het hefvlak te beletten.
die zugänge zum lastträger müssen mit schutzeinrichtungen versehen sein, die das abstürzen von personen verhindern, wenn sich der lastträger nicht auf der betreffenden ebene befindet.
de toegang moet zodanige veiligheidsvoorzieningen hebben dat het gevaar voor het vallen van personen bij afwezigheid van het platform op een verdieping wordt vermeden.
als lastträger im sinne dieses kapitels wird eine einrichtung bezeichnet, auf der eine person mit eingeschränkter beweglichkeit platz nehmen kann, um sich auf eine andere höhe befördern zu lassen.
in dit hoofdstuk wordt verstaan onder "hefvlak": iedere plaats waar zich een persoon met een verminderde mobiliteit bevindt om zich naar een ander niveau te begeven.
maschinen mit geführter last und maschinen, bei denen die lastträger eine genau festgelegte bahn beschreiben, müssen mit vorrichtungen ausgerüstet sein, die risiken für die gefährdeten personen ausschalten.
bestuurder waarschuwt ingeval van overbelasting, en gevaarlijke bewegingen tegengaat.
der baustellenaufzug zur personenbeförderung oder zur personen- und güterbeförderung muss mit einrichtungen ausgestattet sein, die verhindern, dass der lastträger ungebremst abstürzen oder unkontrollierte bewegungen nach oben ausführen kann.
de bouwlift bestemd voor het heffen van personen of personen en goederen moet zijn voorzien van inrichtingen om een vrije val of ongecontroleerde opwaartse bewegingen van het draagplatform te beletten.
als "lastträger" wird der teil des aufzugs bezeichnet, in dem personen und/oder güter zur aufwärts-oder abwärtsbeförderung untergebracht sind.
onder%quot%drager%quot% wordt verstaan het deel van de lift waarop personen en/of goederen zich bevinden om naar boven of beneden gebracht te worden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- nur zur güterbeförderung, sofern der lastträger betretbar ist, d. h. wenn eine person ohne schwierigkeit in den lastträger einsteigen kann, und über steuereinrichtungen verfügt, die im innern des lastträgers oder in reichweite einer dort befindlichen person angeordnet sind.
- alleen goederen indien de drager toegankelijk is, dat wil zeggen een persoon het zonder probleem kan betreden, en uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het bereik van een persoon in de drager.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: