Trying to learn how to translate from the human translation examples.
rücksicht
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
mit rücksicht auf
overwegende dat
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
rücksicht nehmen,
weergave van de resultaten van de risicobeoordeling
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
rücksicht auf geschäftsge
levante emissies mag worden
mit rücksicht auf die person
uit oorzaak van de persoon
verschmutzung, ohne rücksicht auf grenzen
vervuiling kent geen grenzen
darauf sollten wir rücksicht nehmen.
daar mee moeten wij rekening houden.
sie nehmen ebensowenig rücksicht auf umweltaspekte.
in deze tijd van fax en e-mail is men zeer ouderwets.
zusätzliche fristen mit rücksicht auf die entfernung
termijnen volgens afstand
mit rÜcksicht auf die besondere position dänemarks,
rekening houdend met de bijzondere positie van denemarken,
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: IATE
unter rücksicht auf die auto mobilindustrie, sagt man.
de commissie wordt veroordeeld omdat ze haar eigen beleidslijnen niet ten uitvoer heeft gebracht.
auf diese problematik müssen wir rücksicht nehmen.
wij moeten met dit probleem rekening houden.
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
ohne rücksicht auf den wohnsitz sind ausschließlich zuständig:
ongeacht de woonplaats zijn bij uitsluiting bevoegd:
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
relistor kann ohne rücksicht auf nahrungsmittel injiziert werden.
relistor kan onafhankelijk van voedsel worden geïnjecteerd.
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
mit rücksicht auf die kommerziellen anforderungen bestimmter drittländer oder
om aan de commerciële eisen van bepaalde derde landen te voldoen, of
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
anpassung der ersten richtlinie rücksicht auf den beitritt griechenlands
aanpassing van de eerste richtlijn in verband met de toetreding van griekenland
dabei muß rücksicht auf die schwächeren bevölkerungsgruppen genommen werden.
daarbij moet rekening worden gehouden met de zwakke groepen in de samenleving.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
auf welche weise hat die kommission hierauf rücksicht genommen?
op welke manier heeft de commissie hier aandacht aan geschonken? ken?
eingedicktes maisquellwasser gehört ohne rücksicht auf seinen proteingehalt hierher.
er wordt op gewezen dat ingedikt zwel water van maïs, ongeacht het gehalte aan proteïnen, onder deze onderverdeling wordt ingedeeld.
mit mehr vorsicht und rücksicht könnten viele unfälle verhindert werden.
door zorgvuldig heid en meer oplettendheid zouden vele ongevallen kunnen worden voorkomen.
deshalb hoffe ich, daß wh in der diskussion darauf rücksicht nehmen.
ze heeft ook slechte gevolgen voor het milieu, als gevolg van opstoppingen in het luchtvaartverkeer.