Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit unzähligen kolloquien, unzähligen versammlungen.
met ontzettend veel colloquia en vergaderingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das europäische parlament hat in unzähligen ent
wordt er door de eps op dit moment iets
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der krachweg ist von unzähligen autos blockiert.
er zijn nu zoveel auto’s dat ze niet meer voor- of achteruit kunnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die unzähligen abkommen auf diesem gebiet sind nie ausreichend.
eg, eu: de naam is veranderd, de situatie niet; hoogstens heeft zich een verslechtering voorgedaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
danach kam der zweite weltkrieg mit seinen unzähligen entbehrungen.
daarna komt de tweede wereldoorlog met zijn vele ontberingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veröffentlichungen zu unzähligen anstrengungen zu kommunizieren, beziehen sich verzetteln.
de vertegenwoordigingsbureaus heden mogelijk met één stem kunnen zich dus beter bekend te spreken, zodat zij niet vla maken via een link met de cvdr talloze losse acties hun krult webstek en via publicaties van moeten verschieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
automatisierungsinseln werden in unzähligen netzwerken und variationen miteinander verbunden.
eilanden van automatisering worden verbonden in ontelbare netwerken en variaties.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser vorschlag ist entstanden aus unzähligen gesprächen mit allen beteiligten.
dit voorstel is het resultaat van ontelbare besprekingen met alle betrokken partijen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
landminen stellen in unzähligen ländern täglich eine gefahr für das leben dar.
landmijnen zijn een dodelijke bedreiging iedere dag in vele tientallen landen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bei der konferenz bleibt neben unzähligen diskussionen und arbeitsgruppensitzungen auch zeit für entspannung.
tussen de vele besprekingen en werkgroepvergaderingen door is er ook tijd voor ontspanning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann nicht sein, daß da unten unzählige organisationen nebeneinander arbeiten.
het mag niet zo zijn dat daarginds talloze organisaties langs elkaar heen werken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: