Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mit unzähligen kolloquien, unzähligen versammlungen.
met ontzettend veel colloquia en vergaderingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das europäische parlament hat in unzähligen ent
wordt er door de eps op dit moment iets
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der krachweg ist von unzähligen autos blockiert.
er zijn nu zoveel auto’s dat ze niet meer voor- of achteruit kunnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die unzähligen abkommen auf diesem gebiet sind nie ausreichend.
eg, eu: de naam is veranderd, de situatie niet; hoogstens heeft zich een verslechtering voorgedaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
danach kam der zweite weltkrieg mit seinen unzähligen entbehrungen.
daarna komt de tweede wereldoorlog met zijn vele ontberingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veröffentlichungen zu unzähligen anstrengungen zu kommunizieren, beziehen sich verzetteln.
de vertegenwoordigingsbureaus heden mogelijk met één stem kunnen zich dus beter bekend te spreken, zodat zij niet vla maken via een link met de cvdr talloze losse acties hun krult webstek en via publicaties van moeten verschieten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
automatisierungsinseln werden in unzähligen netzwerken und variationen miteinander verbunden.
eilanden van automatisering worden verbonden in ontelbare netwerken en variaties.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieser vorschlag ist entstanden aus unzähligen gesprächen mit allen beteiligten.
dit voorstel is het resultaat van ontelbare besprekingen met alle betrokken partijen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
landminen stellen in unzähligen ländern täglich eine gefahr für das leben dar.
landmijnen zijn een dodelijke bedreiging iedere dag in vele tientallen landen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bei der konferenz bleibt neben unzähligen diskussionen und arbeitsgruppensitzungen auch zeit für entspannung.
tussen de vele besprekingen en werkgroepvergaderingen door is er ook tijd voor ontspanning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es kann nicht sein, daß da unten unzählige organisationen nebeneinander arbeiten.
het mag niet zo zijn dat daarginds talloze organisaties langs elkaar heen werken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: