Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
talg zum verfeinern
talg voor raffinage
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
fette zum verfeinern
vetten voor raffinage
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
vandemeulebroucke päische demokratie zu verfeinern.
handelingen van het europese parlement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schmalz und anderes schweinefett zum verfeinern
reuzel en andere vetten voor raffinage
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
zuvor gilt es, die gesetzgebung zu verfeinern.
er is op de eerste plaats de wetgeving die moet verfijnd worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schmalz und anderes schweine-fett zum verfeinern
reuzel en andere varkens- vetten voor raffinage
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem kann sie zum verfeinern von nachspeisen verwendet werden.
het kan bovendien gebruikt worden voor het op smaak brengen van nagerechten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch auch in diesem bereich sind die methoden weiter zu verfeinern.
echter ook op dit terrein dient de methodologie verder te worden ontwikkeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anspruchsvolleren systeme lernen aus dem benutzerverhalten und verfeinern automatisch ihre suchstrategie.
de betere systemen leren van het gebruikspatroon van de gepresenteerde gegevens en verfijnen hun zoekcriteria automatisch.
sie entwickeln und verfeinern ihre katastrophenrisikomanagementplanung auf nationaler oder geeigneter subnationaler ebene;
ontwikkelen en verfijnen van hun risicobeheersingsplanning op nationaal of passend subnationaal niveau;
das eurosystem wird die fortschritte in der bankenindustrie beobachten und seine strategie entsprechend verfeinern.
het eurosysteem is voornemens de door het bankwezen gemaakte vorderingen bij voortduring te volgen en de desbetreffende strategie waar nodig dienovereenkomstig aan te passen.
bewertungen sind vorzunehmen und geeignete governance-instrumente zu entwickeln und zu verfeinern."
evaluatie is geboden en de bijbehorende governance-instrumenten moeten worden ontwikkeld en verfijnd.”
dank des eurotra-programms konnten die besten europäischen forschungszentren ihre mittel und instrumente verfeinern.
onze commissie gaat akkoord met de suggestie van de commissie om dit programma uit te voeren in de periode 1990 tot 1992 met een totaal bedrag van 45 miljoen ecu.
die kommission will ihre analyse verfeinern, indem sie im nächsten bericht von der ebene ii auf die ebene iii über geht.
het comité stelt met voldoening vast dat de commissie de nadruk legt op het aanvullende karakter van de verstrekte middelen.
es ist unstrittig, dass die kommission ihren prüfungsansatz verfeinern und ändern kann, sofern hinreichende gründe dafür vorliegen.
niet betwist wordt dat de commissie haar onderzoeksbenadering kan verfijnen en wijzigen, voor zover daartoe voldoende gronden bestaan.
gleichzeitig entschied er, eine optimierungsphase durchzuführen, während der das architekturbüro die möglichkeit hatte, seinen entwurf weiter zu verfeinern.
de raad besloot toen ook een optimalisatieronde in te voegen, waarin coop himmelb( l) au het ontwerp verder kon verbeteren.
außerdem besteht die notwendigkeit, die gestaltung der strukturanpassungspolitik so zu verfeinern, daß sie unter anderem gezielter auf die geschlechterfrage und die umwelt eingehen kann.
maar omdat de commissie tegemoet wil komen aan haar verplichting de sociale dialoog in de ge meenschap te bevorderen, heeft zij bevestigd dat het succes van de sociale dialoog in europa recht-