Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wird es jemals existieren?
het is een slechte uitkomst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wann wird sie es jemals lernen?
men mag zich nog aan dergelijke gevallen verwachten, zonder evenwel hun aantal te kunnen ramen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wann wird er es beschließen?
dat is een punt waarop de heer bangemann ons al gewezen heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn es jemals bedarf für eine
wij hebben zulk een beleid nodig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gibt es aber nicht! wird es jemals existieren?
daar ziet het in ieder geval niet naar uit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
so wird er es auch in zukunft halten.
het eesc zal op deze weg voortgaan.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
morgen, so denke ich, wird er es tun.
dat vervult mij met trots.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vielmehr wird er es dort tun, wo dies am einträglichsten ist.
volgt men deze analyse dan duikt de vraag op wat wij eigenlijk kunnen doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
höchstwahrscheinlich ist er der bedeutendste kommissionspräsident, den es jemals in der geschichte der union gab.
het verslag van mevrouw jensen, waarover de delegatie van het parlement gisteren heeft beraadslaagd, bevat één zin, de laatste zin van het verslag, die buitengewoon dubbelzinnig is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb wird er im burgenland zu einem ganz wichtigen förderprogramm.
in burgenland wordt het een heel belangrijk steunprogramma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für welches andere land gab es jemals so einen vorschlag?
dit zegt genoeg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie konnte man es jemals wagen, bei säuglingsnahrung risiken einzugehen?
welnu, in het verslag worden de fouten uit het verleden duidelijk aangetoond, met inbegrip van een onbetwistbaar slechte organisatie van de diensten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so wird er es ihm vervielfachen; und für ihn wird es trefflichen lohn geben.
dan zal hij deze verdubbelen voor hem en voor hem is er een rijke beloning.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er formulierte sie in einer sehr viel besseren und anregenderen art und weise, als ich es jemals hätte tun können.
deze beoordeling heeft voornamelijk betrekking op het landbouwbeleid, omdat maar al te zeer bekend is hoe belangrijk dit is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist das anspruchvollste reformvorhaben, das es jemals für die gemeinsame fischereipolitik gegeben hat.
betere toepassing van de regels:dediversiteitvan de nationale controlestelsels en sancties voorovertreders staat een doeltreffende
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ganz sicher wird er sich aufs fahrrad schwingen können.
helaas is er bij de werkzaamheden tussen de lidstaten nog steeds geen essentiële politieke doorbraak en liggen we achter op het zogenaamde Ρ alm aprogramma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nichts ist jemals ganz errungen, die demokratie und die freiheit ebensowenig wie der wirt schaftliche wohlstand.
men kan nooit zeg gen dat iets definitief verworven is en dat geldt ook voor de democratie, de vrijheid en de economische welvaart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ganz bestimmt wird er die unterstützung der sozialistischen fraktion erhalten.
het is belachtelijk om te zeggen dat milaan overbelast wordt ten gevolge van die ene dagelijkse vlucht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er kann auch dem südmeer trotzen! er kann die ganze erde umsegeln, und nöthigenfalls wird er es thun.
de _duncan_ is een goed en stevig schip! het kan de zuidelijke zeeën bevaren! het kan een reis om de wereld doen, en zal het doen, als het noodig is!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 223 muß abgeschafft werden, und außerdem möchten wir ganz klar vom rat hören, ob es jemals eine sitzung gegeben
artikel 223 moet worden afgeschaft en bovendien zouden wij heel duidelijk van de raad willen horen of er ooit een vergadering is geweest waar de twee resoluties van het parlement op de agenda stonden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: