Results for zeitversetzt translation from German to Dutch

German

Translate

zeitversetzt

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

direkt, zeitversetzt oder direkt und zeitversetzt und

Dutch

rechtstreeks, uitgesteld of zowel rechtstreeks als uitgesteld, en

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aufwendungen sind gegen ende des zeitraums am höchsten, da die kic zeitversetzt eingerichtet werden.

Dutch

de uitgaven zullen het grootst zijn in latere jaren omdat de kig's trapsgewijs operationeel worden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das systemrisiko bei ausfall eines geschäftspartners war beträchtlich, da beide seiten des geschäfts im normalfall zeitversetzt abgerechnet wurden.

Dutch

het systeemrisico bij in gebreke blijven was hoog, gezien het onvermijdelijke tijdsverloop tussen de verevening van beide betalingen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die eu-wird regelmäßige pressebriefings veranstalten, die in echtzeit über livestream und zeitversetzt unter abgerufen werden können.

Dutch

de eu-delegatie zal regelmatig persconferenties houden die rechtstreeks en op verzoek te bekijken zijn op .

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere veranstaltungen im sinne von § 1 können direkt oder zeitversetzt, in voller länge oder teilweise gesendet werden.

Dutch

de andere in sectie 1 vermelde evenementen kunnen geheel of gedeeltelijk al dan niet rechtstreeks worden uitgezonden.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als zeitversetzt im sinne dieses absatzes gilt ein zeitraum von höchstens 24 stunden, gerechnet ab dem beginn eines ereignisses bis zum beginn der sendung.

Dutch

in deze alinea wordt verslaggeving als uitgesteld beschouwd indien er tussen het begin van het evenement en het begin van de uitzending een periode van niet meer dan 24 uur ligt.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der verordnung ist jeweils festzulegen, ob das ereignis im frei zugänglichen fernsehen zeitgleich oder zeitversetzt sowie ob es in seiner gesamtheit oder nur in teilen verfolgbar sein muss.

Dutch

in het besluit wordt vastgelegd of het evenement via de vrij toegankelijke televisie door middel van rechtstreekse, uitgestelde, volledige of gedeeltelijke verslaggeving te volgen moet zijn.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Übertragung von ereignissen von erheblicher bedeutung kann auch zeitversetzt erfolgen, wenn das ereignis zwischen 0 und 6 uhr französischer zeit stattfindet, sofern die Übertragung in frankreich vor 10 uhr beginnt.

Dutch

evenementen van aanzienlijk belang mogen eveneens via uitgestelde verslaggeving worden uitgezonden wanneer zij plaatsvinden tussen 0 uur en 6 uur, franse tijd, mits de uitzending in frankrijk vóór 10 uur begint.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der fernsehveranstalter, der ein recht auf direktübertragung und gesamtberichterstattung über ein ereignis erworben hat, kann dieses ereignis über einen frei zugänglichen fernsehdienst unter folgenden umständen zeitversetzt ausstrahlen:

Dutch

de dienstenuitgever van de televisie-omroep die het recht op rechtstreekse en volledige uitzending van een evenement verworven heeft, kan het evenement onrechtstreeks uitzenden via een programma van een televisie-omroepdienst met vrije toegang in de volgende gevallen:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

obwohl die leistung des photovoltaik-sektors insgesamt noch gering ist, so entspricht doch ihre entwicklung exakt der entwicklung der windenergie – zeitversetzt um etwa 12 jahre.

Dutch

hoewel de pv-output nog gering is, vormt het groeitempo ervan binnen de eu een exacte afspiegeling van dat van windenergie, met een achterstand van ca. 12 jaar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem kann eurosport frei darüber entscheiden, in welchem umfang es die betref­fenden ereignisse übertragen will und — dies ist von größter bedeutung — ob eine sendung direkt oder zeitversetzt erfolgen soll.

Dutch

hij kan ook vrij de omvang van de verslag geving kiezen en, wat van het grootste belang is, beslissen de programma's al dan niet live uit te zenden, hij kan dit onafhankelijk van de consortium-leden doen dan wel de programmering van het betrokken evenement met hen coördineren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen der mit dem vorliegenden beschluss festgelegten beschränkungen wird der zugang der bevölkerung der französischen gemeinschaft zu den ereignissen direkt oder zeitversetzt, als gesamt- oder teilberichterstattung, in Übereinstimmung mit dem anhang zu diesem beschluss gewährleistet.

Dutch

binnen de perken van dit besluit gebeurt de toegang van het publiek van de franse gemeenschap tot evenementen, rechtstreeks, onrechtstreeks, volledig of gedeeltelijk overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

h2-rezeptor-antagonisten können gleichzeitig mit oder zeitversetzt zu epclusa angewendet werden, und zwar in einer dosis, die eine mit famotidin 40 mg zweimal täglich vergleichbare dosis nicht übersteigt.

Dutch

h2-receptorantagonisten kunnen gelijktijdig of alternerend worden toegediend met epclusa in een dosis die niet hoger is dan de doses die vergelijkbaar zijn met 40 mg famotidine tweemaal daags.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seit mitte 1998 hatte jedoch die abkühlung der weltwirtschaft einen zeitversetzten einfluß auf die handelsbilanz des euro-währungsgebiets.

Dutch

vanaf medio 1998 werkte de achteruitgang van de wereldeconomie echter met enige vertraging door in de handelsbalans

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,891,373,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK