Results for abwicklungsdienstleistungen translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

abwicklungsdienstleistungen:

English

settlement services:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

informationen über clearing- und abwicklungsdienstleistungen

English

information concerning clearing and settlement services

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7 die ezb ist einerseits in die Überwachung des cls-systems eingebunden und erbringt andererseits auch selbst abwicklungsdienstleistungen für cls.

English

7 the ecb performs a dual role with regard to the cls. it is involved in the oversight of the system and it provides settlement services.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

erbringung von abwicklungsdienstleistungen ohne gegenwertverrechnung/gegen zahlung für alle auf euro lautende wertpapiere, für die depotkonten angeboten werden;

English

free of payment/delivery versus payment settlement services for all euro-denominated securities for which custody accounts are provided;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beispielhaft für diese herangehensweise ist der verhaltenskodex für verrechnungs- und abwicklungsdienstleistungen im wertpapierbereich, der im zweiten halbjahr 2006 mit der finanzindustrie abgestimmt worden ist.

English

one such example is the clearing and settlements industry's new code of conduct which was agreed with the financial industry in the second half of 2006.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als vorbereitung auf die interoperabilität und den effektiven wettbewerb sind zumindest offene und einheitliche standards, die allen anbietern von abwicklungsdienstleistungen und infrastrukturen für zahlungen in euro in der eu zur verfügung stehen,

English

as a minimum, this calls for open and common standards that are available to all eu processing services and infrastructure providers for euro payments, so as to prepare for interoperability and effective competition.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als vorbereitung auf die interoperabilität und den effektiven wettbewerb sind zumindest offene und einheitliche standards, die allen anbietern von abwicklungsdienstleistungen und infrastrukturen für zahlungen in euro in der eu zur verfügung stehen, vonnöten.

English

as a minimum, this calls for open and common standards that are available to all eu processing services and infrastructure providers for euro payments, so as to prepare for interoperability and effective competition.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bislang waren diese anbieter von infrastrukturen für die regeln, praktiken und standards verantwortlich, die für zahlungen innerhalb eines landes gelten. für gewöhnlich bieten sie darüber hinaus finanzinstituten ihre abwicklungsdienstleistungen an.

English

traditionally, these infrastructure providers have been responsible for the management of the rules, practices and standards related to payments made within a countr y, and they also typically offer their processing ser vices to financial institutions.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

abwicklungsdienstleistungen: a) erbringung von abwicklungsdienstleistungen ohne gegenwertverrechnung/ gegen zahlung für alle auf euro lautende wertpapiere, für die depotkonten angeboten werden;

English

settlement services:( a) free of payment/ delivery versus payment settlement services for all euro-denominated securities for which custody accounts are provided;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

unbeschadet davon können an karfreitag und ostermontag( nach dem am sitz der ezb gültigen kalender), sofern diese tage nicht mit dem griechisch-orthodoxen ostern zusammenfallen, in den jahren 2002 bis 2004 lediglich folgende eingeschränkte abwicklungsdienstleistungen über das griechische rtgs-system hermes durchgeführt werden: a) die abwicklung inländischer kundenzahlungen sowie b) die abwicklung von zahlungen im zusammenhang mit bargeldlieferungen der bank von griechenland sowie bargeldlieferungen an diese und c) die abwicklungsgeschäfte über die massenzahlungsverkehrssysteme der athener clearingstelle und dias.

English

without prejudice to the above, only the following limited settlement services may, extraordinarily, during the years 2002 to 2004, be undertaken in hermes, the greek rtgs system, on good friday and easter monday( according to the calendar applicable at the seat of the ecb), when these days do not coincide with the orthodox easter:( a) settlement of domestic customer payments, and( b) settlement of payments related to the delivery of cash from and return of cash to the bank of greece, and( c) settlement operations of the athens clearing office and the dias retail payment systems.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,762,739,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK