Results for bestünde translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

bestünde

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ohne hoffnung bestünde nie eine kompromissbereitschaft.

English

without hope, there will never be the willingness to enter into compromises.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ansonsten bestünde die gefahr einer ressourcenvergeudung.

English

otherwise, there is a danger of squandering resources.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bestünde nicht die gefahr einer fragmentierung?

English

would they not create fragmentation?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(ein wachstumsdruck bestünde aber dennoch weiterhin.)

English

(growth pressure would still exist, though.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die stellungnahme sei ausgezeichnet, es bestünde kein einwand.

English

the opinion was first-rate and could not be faulted.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem bestünde weniger anreiz für höhere schlachtkörpergewichte.

English

moreover, it would reduce the incentive for higher carcass weights.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre besser gewesen, wenn diese möglichkeit bestünde.

English

it would be better if that were the case.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ihr vorschlag bestünde darin, das rechtskräftige gerichtsurteil abzuwarten.

English

your proposal would be to wait for the final judicial decision.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

neben der aids-problematik bestünde auch die hepatitisgefahr weiter.

English

quite apart from the problem of aids, there are still said to be problems relating to hepatitis.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

es bestünde hier die historische chance einer energiewende für gesamteuropa.

English

it offers a historic opportunity for europe as a whole to change its energy policy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dabei bestünde das risiko, dass einige länder weiterhin überrepräsentiert sind.

English

the risk is that some countries would continue being over-represented.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eher schon bestünde eine gewisse allgemeine voraussetzung in einer gemeinsamen haltung.

English

far more, a common position would represent a certain general precondition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

option 0 bestünde darin, die gegenwärtige situation beizubehalten (untätigkeitsszenario).

English

policy option 0 consists in keeping the current situation unchanged (‘do-nothing’).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine möglichkeit bestünde darin, diese kosten den netzen zuzuordnen (stabilitätsvoraussetzung).

English

one possibility would be to allocate these costs to networks (stability condition).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit bestünden optimale bedingungen für die neue nachbarschaft.

English

in this respect, our common interest also concerns the countries of the developing world.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,770,553,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK