Results for dunkelperiode translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

dunkelperiode

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

im bericht werden eine verringerung der besatzdichte, eine mindesteinstreuhöhe, eine verbesserte lüftung und dunkelstunden mit mindestens einer ununterbrochenen sechsstündigen dunkelperiode gefordert.

English

the report calls for reduction in stocking density, minimum depth of litter, improved ventilation and a nesting period of at least six hours of uninterrupted darkness.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vor dem hintergrund wissenschaftlicher berichte und praktischer erfahrungen ist die branche jedoch der auffassung, dass in den ersten 14 tagen mindestens 15 lux, danach mindestens 5 lux und eine 4-stündige ununterbrochene dunkelperiode ausreichen.

English

drawing on scientific reports and practical experience, however, the industry considers a minimum of 15 lux for the first 14 days, followed by a minimum of 5 lux and a four-hour uninterrupted period of darkness to be adequate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

innerhalb von drei tagen ab dem tag der einstallung der hühner und bis zu drei tagen vor dem voraussichtlichen schlachttermin muss ein 24-stündiges lichtprogramm laufen, das insgesamt mindestens acht dunkelstunden mit mindestens einer ununterbrochenen 4-stündigen dunkelperiode gewährleistet.

English

within three days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the light must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least 8 hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least 4 hours.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher ist ein 24-stunden-rhythmus mit einer ununterbrochenen und ausreichenden dunkelperiode - als richtwert gilt etwa ein tagesdrittel - vorzusehen, damit die hennen sich ausruhen können und damit probleme wie immunschwäche und augenanomalien vermieden werden.

English

accordingly it must follow a 24-hour rhythm and include an adequate uninterrupted period of darkness lasting, by way of indication, about one third of the day, so that the hens may rest and to avoid problems such as immunodepression and ocular anomalies.

Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,766,184,712 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK